"con el asesor especial sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع المستشار الخاص المعني
        
    • بالمستشار الخاص المعني
        
    Se mantiene en contacto regular con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, en relación con esas cuestiones, siguiendo la solicitud de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأضاف أنه على اتصال منتظم مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بشأن هذه الأوضاع، كما طلبت منه لجنة حقوق الإنسان.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus mandatos complementarios dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتكاملتين موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus mandatos complementarios dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN ويُكلف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولاياتهما المتكاملتين موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus respectivos mandatos, diferenciados pero complementarios, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلَّف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتمايزتين والمتكاملتين في نفس الوقت موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    En Nueva York, el Relator Especial se entrevistó también con el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger y con representantes de la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio. UN وفي نيويورك، التقى المقرر الخاص أيضاً بالمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية وممثلي مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة ومكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    La enmienda propuesta obstaculizaría la labor de la Oficina, en particular sus esfuerzos por cooperar con el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger y otras entidades de las Naciones Unidas, y por ello debe rechazarse. UN وقال إن التعديل المقترح سيعرقل عمل المكتب، ولا سيما جهوده الرامية إلى التعاون مع المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ولهذا السبب ينبغي رفضه.
    También se encarga de trabajar con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio para llevar a la práctica sus respectivos mandatos, diferenciados pero complementarios, dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو مكلَّف أيضا بالعمل مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية لوضع ولايتيهما المتمايزتين والمتكاملتين في نفس الوقت موضع التنفيذ داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    10. Pide a todos los gobiernos que cooperen plenamente con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio en el desempeño de su labor, le faciliten toda la información pertinente que solicite y respondan sin tardanza a sus llamamientos urgentes; UN 10- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في أداء عمله وأن تزوده بجميع المعلومات ذات الصلة التي يطلبها وأن تستجيب فوراً لنداءاته العاجلة؛
    10. Pide a todos los gobiernos que cooperen plenamente con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio en el desempeño de su labor, le faciliten toda la información pertinente que solicite y respondan sin tardanza a sus llamamientos urgentes; UN 10- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في أداء عمله وأن تزوده بجميع المعلومات ذات الصلة التي يطلبها وأن تستجيب فوراً لنداءاته العاجلة؛
    En octubre de 2008, el Comité Asesor para la Prevención del Genocidio celebró su reunión anual, en la que examinó la evolución de la metodología y la estrategia de la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio, la situación relativa a la responsabilidad de proteger y la colaboración con el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger, así como la composición y función futuras del propio Comité. UN 61 - وعقدت اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية اجتماعها السنوي في تشرين الأول/أكتوبر 2008. وناقشت اللجنة التطورات التي حدثت في منهجية المكتب واستراتيجيته، والتطورات المتعلقة بمسؤولية الحماية والشراكة مع المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية، وتشكيلة اللجنة نفسها ودورها في المستقبل.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la solicitud de esas plazas se basaba en la experiencia de los dos años anteriores, así como en la necesidad de absorber las funciones adicionales de la Oficina relacionadas con la colaboración en curso con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger. UN 43 - وعلمت اللجنة الاستشارية أن الطلب ناشئ عن تجربة العامين الماضيين، والحاجة إلى تولي مهام إضافية للمكتب تتعلق بالتعاون الجاري مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص الذي يركز على مسؤولية الحماية.
    El Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio se ha reunido desde septiembre de 2008 con cada nuevo Presidente entrante para examinar cuestiones relativas a su mandato y desde 2010 ha celebrado esas reuniones juntamente con el Asesor Especial sobre la Responsabilidad de Proteger. UN ويلتقي المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، منذ أيلول/سبتمبر 2008، بكل رئيس من رؤساء المجلس المتعاقبين لمناقشة المسائل المتصلة بولايته، ويعقد هذه الاجتماعات منذ عام 2010 بالاشتراك مع المستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية.
    El Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio se ha reunido desde septiembre de 2008 con la mayoría de los Presidentes entrantes del Consejo para examinar cuestiones relativas a su mandato y desde 2010 ha celebrado esas reuniones juntamente con el Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger. UN و قد اجتمع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، منذ أيلول/ سبتمبر 2008، مع معظم من تعاقبوا على رئاسة المجلس لمناقشة المسائل المتصلة بولايته، وقام بعقد هذه الاجتماعات على نحو مشترك مع المستشار الخاص المعني بموضوع المسؤولية عن الحماية منذ عام 2010.
    Tras celebrar consultas con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio en marzo de 2013, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos acordó establecer un subcomité sobre la responsabilidad de proteger y convocar una reunión de la Unión Africana para examinar la aplicación del concepto en el contexto regional. UN 64 - وبعد إجراء مشاورات مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية في آذار/مارس 2013، وافقت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب على إنشاء لجنة فرعية بشأن المسؤولية عن الحماية، والدعوة إلى عقد اجتماع للاتحاد الأفريقي لمناقشة تطبيق المفهوم في السياق الإقليمي.
    18. La Experta independiente celebró consultas con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, Sr. Adama Dieng, para determinar formas de intensificar la colaboración entre sus respectivos mandatos en el ámbito de la prevención del genocidio y de las atrocidades masivas. UN 18- وعقدت الخبيرة المستقلة مشاورات مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، لتحديد السبل التي يمكن من خلالها تعزيز التعاون فيما بين ولايتيهما في مجال منع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    88. Entre los demás puestos que se propone crear (la mayoría de los cuales son resultado de la regularización de los renglones presupuestarios destinados a personal temporario) cabe señalar el de Oficial Superior sobre Cuestiones de Ética y Diversidad (P4), quien trabajaría junto con el Asesor Especial sobre Cuestiones de Género. UN 88- ومن بين الوظائف الأخرى المقترح إنشاؤها (والناتج معظمها عن التسوية القانونية لبنود المساعدة المؤقتة) وظيفة موظف كبير معني بالأخلاقيات والتنوع (ف-4) يعمل جنباً إلى جنب مع المستشار الخاص المعني بالمسائل الجنسانية.
    En diciembre de 2012, tras las conversaciones mantenidas con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, la Comisión de la CEDEAO acordó convocar una reunión de alto nivel en 2013 para examinar la integración de la prevención del genocidio y el concepto de la responsabilidad de proteger en la labor de la organización subregional y sus Estados miembros. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، وعقب المناقشات التي جرت مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، وافقت مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2013 لمناقشة دمج منع وقوع جريمة الإبادة الجماعية ومفهوم المسؤولية عن الحماية في عمل المنظمة دون الإقليمية والدول الأعضاء فيها.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la carta del Contralor de fecha 27 de junio de 2001, en la que se pide la anuencia de la Comisión para contraer compromisos por una cuantía que no exceda de los 374.400 dólares en relación con el Asesor Especial sobre Chipre. UN نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في رسالة المراقب المالي المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2001 التي يلتمــس فيها موافقـــــة اللجنة الاستشارية على الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 374 دولار تتصل بالمستشار الخاص المعني بقبرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus