"con el brasil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع البرازيل
        
    • مع كل من البرازيل
        
    • إلى البرازيل
        
    • شركائها اﻵخرين البرازيل
        
    • إلى جانب البرازيل
        
    Sin embargo, se ha descubierto petróleo en la cuenca del río Takutu, en Rupununi, región fronteriza con el Brasil. UN بيد أن هناك حقل اكتُشفت فيه موارد نفطية في حوض تاكوتو، روبونوني، المتاخم للحدود مع البرازيل.
    El PNUD ha concertado alianzas estratégicas y acuerdos análogos con el Brasil, China y Turquía. UN وشكل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي شراكات استراتيجية وترتيبات مماثلة مع البرازيل وتركيا والصين.
    Esos acuerdos, y los suscritos con el Brasil y China en 2010, se encuentran en distintas fases de ejecución. UN وبلغت هذه الاتفاقات وتلك التي وقعها البرنامج عام 2010 مع البرازيل والصين مراحل مختلفة من التنفيذ.
    Sólo dos países de América del Sur no lindan con el Brasil: el Ecuador y Chile. UN وجميع بلدان أمريكا الجنوبية لها حدود مشتركة مع البرازيل فيما عدا بلدين اثنين هما اكوادور وشيلي.
    Ese es el propósito de la iniciativa sobre el medio ambiente presentada por el Canciller Kohl conjuntamente con el Brasil, Sudáfrica y Singapur. UN وهذا هو المقصود من مبادرة البيئة التي تقدم بها المستشار كول مع البرازيل وجنوب أفريقيا وسنغافورة.
    Nueva Zelandia ha trabajado en estrecha colaboración con el Brasil y otros países del grupo principal para elaborar el texto del proyecto de resolución este año. UN إن نيوزيلندا عملت عن كثب مع البرازيل وغيرها من البلدان التي تكون مجموعة النواة، في وضع نص مشروع القرار هذا العام.
    Hemos establecido mecanismos de consulta y coordinación con el Brasil y Chile en temas de seguridad y defensa. UN وأنشأنا آليات تشاور وتنسيق مع البرازيل وشيلي بشأن مسائل اﻷمن والدفاع.
    Los acuerdos firmados por los Estados Unidos con el Brasil y México prevén una cooperación técnica. UN والاتفاقان اللذان أبرمتهما الولايات المتحدة مع البرازيل والمكسيك ينصان على تعاون تقني.
    Actualmente se celebran negociaciones con el Brasil. UN ويُتفاوض حاليا مع البرازيل بشأن خطة للسداد.
    Hay sólo dos países sudamericanos que no colindan con el Brasil: el Ecuador y Chile. UN وإكوادور وشيلي هما البلدان الوحيدان في أمريكا الجنوبية اللذان ليس لهما حدود مشتركة مع البرازيل.
    Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares. UN ونحن نعمل مع البرازيل على بذل جهود ترويجاً لجعل النصف الجنوبي من الكرة الأرضية منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    No obstante, está estudiando un proyecto de acuerdo con el Brasil sobre esta materia. UN غير أن غيانا تستعرض حاليا مشروع اتفاق مع البرازيل في هذا الشأن، وذلك بغية إتمام هذا الأمر.
    Los acuerdos firmados por los Estados Unidos con el Brasil y México prevén una cooperación técnica. UN والاتفاقان اللذان أبرمتهما الولايات المتحدة مع البرازيل والمكسيك ينصان على تعاون تقني.
    Trabajaremos en colaboración con el Brasil, Alemania, el Japón y un candidato de África en nuestro intento por hacer el Consejo de Seguridad más representativo, legítimo y eficaz. UN وسنعمل بالتعاون مع البرازيل وألمانيا واليابان ومرشح من أفريقيا في سعينا لجعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا وشرعية وفعالية.
    También se ha firmado un memorándum similar con el Brasil. UN وإضافة إلى هذا، تم توقيع مذكرة مع البرازيل.
    Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares. UN ونحن نعمل مع البرازيل على بذل جهود ترويجاً لجعل النصف الجنوبي من الكرة الأرضية منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    Los acuerdos firmados porlos Estados Unidos con el Brasil y México prevén una cooperación técnica. UN والاتفاقان اللذان أبرمتهما الولايات المتحدة مع البرازيل والمكسيك ينصان على التعاون التقني.
    Los acuerdos firmados por los Estados Unidos con el Brasil y México prevén la prestación de servicios de cooperación técnica. UN والاتفاقان اللذان أبرمتهما الولايات المتحدة مع البرازيل والمكسيك ينصان على التعاون التقني.
    Los acuerdos firmados por los Estados Unidos con el Brasil y México prevén la prestación de cooperación técnica. UN والاتفاقان اللذان أبرمتهما الولايات المتحدة مع البرازيل والمكسيك ينصان على التعاون التقني.
    En el Paraguay, las grandes represas de Itaipu con el Brasil y la de Yasyreta con la Argentina, ofrecen energía eléctrica abundante y disponible. UN وفي باراغواي توفر الشركتان الكبيرتان، إيتايبو مع البرازيل وياسريتا مع الأرجنتين، الطاقة الكهربائية المتاحة والوفيرة.
    Rusia también ha concluido acuerdos de cooperación con el Brasil y México. UN كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك.
    Conjuntamente con el Brasil, la República Argentina avanzó hacia un relacionamiento profundo de las respectivas políticas nucleares. UN وقــد حققـت جمهورية اﻷرجنتين باﻹضافة إلى البرازيل التقــدم نحو تنسيق دقيق لسياسة كل منا النووية.
    Santa Elena sigue comerciando principalmente con el Reino Unido y Sudáfrica. También comercia con el Brasil y Ascensión. UN ولا تزال المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا هما الشريكين التجاريين الرئيسيين، ومن شركائها اﻵخرين البرازيل وآسنشن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus