Según oficiales de las FARDC, el Teniente Coronel Ngabo se llevó ese oro cuando huyó de Uvira con el Coronel Byamungu. | UN | ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو. |
Todo lo que necesitamos son tres días hasta reunirnos con el Coronel. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد |
Entrevista con el Coronel David Yahav, Jefe del Departamento de Derecho Internacional, en el cuartel general del Fiscal General Militar. | UN | مقابلة مع العقيد ديفيد ياهاف، رئيس إدارة القانون الدولي، المقر العام للمحامي العام العسكري. |
Cobraba cuatro libras al mes en mi último puesto con el Coronel Spence Munro. | Open Subtitles | كنت آخذ 4 جنيهات شهريا من وظيفتى السابقة مع الكولونيل سبنس مونرو. |
La Misión también se reunió con el Coronel (retirado) Daniel Reisner, que encabezó el Departamento de Derecho Internacional de la Oficina del Auditor General Militar de las Fuerzas de Defensa de Israel entre 1995 y 2004. | UN | والتقت البعثة أيضا بالعقيد المتقاعد دانييل رايزنر الذي كان رئيس الدائرة القانونية الدولية لمكتب المدعي العام العسكري في قوات الدفاع الإسرائيلية في الفترة من 1995 إلى 2004. |
92. La Relatora Especial tuvo una entrevista muy fructífera con el Coronel Tono Suratman, Comandante Regional del territorio. | UN | 92- وكان للمقررة الخاصة لقاء مثمر جداً مع العقيد تونو سوراتمان، وهو القائد الجهوي للإقليم. |
con el Coronel Collins, el agregado militar de la embajada. | Open Subtitles | مع العقيد كولينز الملحق العسكرى بالسفاره |
No podía hablar entonces con el Coronel Wharton cerca. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا. |
Pero hay que hablar con el Coronel. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Le permitiré estar en contacto con el Coronel Eichmann. | Open Subtitles | سأترك لك، ثم، أن يكون على اتصال مع العقيد أيخمان؟ |
¿Haciendo un trato con el Coronel por 10,000 cajas? | Open Subtitles | تعقد صفقة مع العقيد من أجل من 10,000 صندوق؟ |
Estás de acuerdo con el Coronel sobre alejarse de la guerra? | Open Subtitles | هل تتفق مع العقيد على الإنسحاب من الحرب؟ |
Podrían estar controlando la fuente y aguardando a que se establezca una reunión con el Coronel. | Open Subtitles | قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد |
Hay un movimiento más que podríamos hacer para ver si la reunión con el Coronel es una trampa del FBI. | Open Subtitles | هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات |
Si todo sale bien con el Coronel, estaré por allá al anochecer. | Open Subtitles | إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل |
El problema con el Coronel Janus, como científico, me refiero, sus trastornos de personalidad son obvios, pero su problema es que carece de imaginación. | Open Subtitles | المشكلة مع العقيد يانوس كعالم، أعني، اضطرابات شخصيته واضحة |
El gobierno acabó con el Coronel Childers, Señoría. | Open Subtitles | الحكومة انتهت مع الكولونيل شيلديرز, سيدى |
Esto es serio. Cree que está con el Coronel Ryan. | Open Subtitles | انها جدية انه يعتقد أنك مع الكولونيل راين |
Acabo de hablar con el Coronel Caldwell. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع الكولونيل كالدويل |
- Trate de obtener una muestra de ADN de los restos del naufragio. - Se debe inmediatamente en contacto con el Coronel Díaz. | Open Subtitles | فلترى إذا ماكان بإمكانك تحليل الحمض النووى حتى يمكننا رسم الخريطة يجب أن نتصل بالعقيد "دياز" فى الحال |
Cuando se perdieron con el Coronel Maybourne en un mundo extraño la Mayor Carter tenía un sentimiento de frustración similar. | Open Subtitles | عندما انت والعقيد مابيورن محبسون خارج العالم ميجور كارتر شعر إحساس مماثل من الإحباط |
El mismo día, en Asmara, tuve la oportunidad de reunirme con el Coronel Zecarias Ogbagaber, Comisionado interino de la Comisión de Coordinación con la MINUEE, y con el Sr. Yemane Gebremeskel, Director de la Oficina del Presidente de Eritrea. | UN | وفي اليوم نفسه أُتيحت لي في أسمرة فرصة الالتقاء بالكولونيل زيكارياس أوغباغابير، المفوض بالنيابة للجنة التنسيق مع بعثة حفظ السلام، ويماني غيبريميسكيل، مدير مكتب رئيس إريتريا. |
Ya sé que es tarde, pero necesito hablar con el Coronel Niles. | Open Subtitles | الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز |
Discúlpeme con el Coronel Protheroe y pídale que me espere. | Open Subtitles | إعتذري للكولونيل "بروذرو"، و اطلبي منه إنتظاري |