"con el departamento de coordinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع إدارة تنسيق
        
    • مع ادارة تنسيق
        
    Este problema será abordado en consulta con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y con los servicios administrativos centrales de la Sede. UN وسيجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع دوائر الدعم المركزي في المقر.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية.
    Se pidió a la UNCTAD que organizara dicho grupo en cooperación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ودعي اﻷونكتاد أن ينظم اجتماع ذلك الفريق بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y, en el contexto de la planificación conjunta, con las comisiones regionales. UN التنسيق مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع اللجان الاقليمية في سياق البرمجة المشتركة.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y con las comisiones regionales en relación con la programación conjunta de actividades en materia de energía. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع اللجان الاقليمية فيما يتعلق بعمليات البرمجة المشتركة المتعلقة بأنشطة الطاقة.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y con las comisiones regionales en relación con la programación conjunta de actividades en materia de energía. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع اللجان الاقليمية فيما يتعلق بعمليات البرمجة المشتركة المتعلقة بأنشطة الطاقة.
    Este problema se está examinando en consulta con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y los servicios administrativos centrales de la Sede de las Naciones Unidas. UN ويجري التصدي لهذه المشكلة بالتشاور مع إدارة تنسيق السياسة والتنمية المستدامة والخدمات اﻹدارية المركزية في مقر اﻷمم المتحدة.
    La Comisión también acogió con satisfacción la colaboración de la División de Estadística con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas para la elaboración de indicadores del desarrollo sostenible. UN ورحبت اللجنة أيضا بتعاون الشعبة الاحصائية مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في إعداد مؤشرات للتنمية المستدامة.
    El proyecto se inició en 1994 y continúa con el patrocinio de la UNU y el Instituto de Estudios Avanzados (IAS) en estrecha colaboración con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y otros departamentos conexos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقد بدأ المشروع في عام ١٩٩٤ وهو مستمر تحت رعاية مركز الدراسات العليا بالجامعة بالتعاون الوثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارات أخرى ذات صلة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Por lo demás, el Secretario Ejecutivo de la Comisión, M. Y. R. Isar, ha establecido contactos prometedores con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, cuyo responsable el Sr. Nitin Desai, nos ha garantizado la cooperación técnica de sus servicios. UN ر. إيسار، اتصالات تبشر بالخير مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وقد أكد لنا المسؤول فيها، السيد نيتن ديساي، أن دوائرها ستقدم لنا التعاون التقني.
    En dicho párrafo también se invitó al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que organizara el Grupo en cooperación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN إن اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية مدعو إلى تنظيم الفريق بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    La División de Estadística está cooperando con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible a fin de que se coordine la reunión de datos de los servicios nacionales de estadística y se reduzca al mínimo la carga que supone para los países la comunicación de datos. UN وتعمل الشعبة اﻹحصائية مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ليتسنى تنسيق جمع البيانات التي تقدمها الدوائر اﻹحصائية الوطنية والتقليل إلى أدنى حد ممكن من عبء اﻹبلاغ الوطني.
    El proyecto se inició en 1994 y continúa con el patrocinio de la UNU y el Instituto de Estudios Avanzados (IAS) en estrecha colaboración con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y otros departamentos conexos de la Secretaría. UN وقد بدأ المشروع في عام ١٩٩٤ وهو مستمر تحت رعاية مركز الدراسات العليا بالجامعة بالتعاون الوثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارات أخرى ذات صلة باﻷمانة العامة.
    Al mismo tiempo, el INSTRAW/UNIFEM debería colaborar estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, incluida la División para el Adelanto de la Mujer, sobre todo en los preparativos de la Conferencia de 1995. UN وينبغي في الوقت ذاته على المنظمة الجديدة التي تضم المعهد الدولي والصندوق اﻹنمائي للمرأة أن تتعاون على نحو وثيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، بما في ذلك شعبة النهوض بالمرأة، ولا سيما في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة المقرر عقده في عام ١٩٩٥.
    Coordinación y cooperación con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y el Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas, así como con las comisiones regionales, en lo tocante al tema de la interrelación entre la tecnología, la inversión, las finanzas, los servicios y el comercio. UN التنسيق والتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات فضلا عن اللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بالترابط بين التكنولوجيا والاستثمار والتمويل والخدمات والتجارة.
    11. La Subdivisión da apoyo sustantivo a los períodos de sesiones del Comité de Recursos Naturales y de la Comisión sobre Desarrollo Sostenible, en cooperación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ١١ - ويقدم الفرع الدعم الفني لدورات لجنة الموارد الطبيعية، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وذلك بالتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    En junio de 1995, el Departamento colaboró con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y el PNUD en la organización de un curso práctico en la Sede sobre el desarrollo del sector no estructurado de África. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥، تعاونت اﻹدارة مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتنظيم حلقة عمل في المقر بشأن تطوير القطاع غير الرسمي في أفريقيا.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible y, en el contexto de la planificación conjunta, con las comisiones regionales. UN التنسيق مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومع اللجان الاقليمية في سياق البرمجة المشتركة.
    La UNCTAD intercambiará información y colaborará estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y seguirá coordinando su labor con los otros organismos, y en especial con el Banco Mundial. UN سوف يقوم اﻷونكتاد بتبادل المعلومات والتعاون على نحو وثيق مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومواصلة تنسيق أعماله، لاسيما مع البنك الدولي.
    La UNU está colaborando estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en la organización de un foro sobre elaboración de modelos mundiales para el desarrollo sostenible. UN وتتعاون الجامعة تعاونا وثيقا مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في رعاية محفل عالمي لوضع النماذج في مجال التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus