"con el fondo de desarrollo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع صندوق
        
    Una delegación instó al Fondo a que cooperara con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) en relación con el problema de la habilitación de la mujer. UN وحث أحد الوفود الصندوق على التعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة فيما يتعلق بقضية تمكين المرأة.
    Una delegación instó al Fondo a que cooperara con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) en relación con el problema de la habilitación de la mujer. UN وحث أحد الوفود الصندوق على التعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة فيما يتعلق بقضية تمكين المرأة.
    Se expresó apoyo a la integración de la perspectiva de género y la cooperación con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وكان ثمة تأييد لعملية إدماج موضوع نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية، وللتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Además, en colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), ha puesto en marcha una iniciativa nacional para facilitar esta tarea. UN وتعتزم باﻹضافة إلى ذلك الشروع بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة الإنمائي للمرأة بمبادرة وطنية، ترمي إلى تسهيل هذه المهمة.
    Se expresó apoyo a la integración de la perspectiva de género y la cooperación con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وكان ثمة تأييد لعملية إدماج موضوع نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية، وللتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Las conversaciones que se han iniciado con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) son ejemplo de ello. UN وتعتبر المناقشات التي بدأناها بالفعل مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مثالا على ما نقول.
    Ha llevado a cabo actividades conjuntas con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y otros organismos. UN كما نفذت أنشطة مشتركة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ووكالات أخرى.
    Se destacó que también debería aumentar la cooperación con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN كما أشير إلى ضرورة زيادة التعاون، مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Se destacó que también debería aumentar la cooperación con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN كما أشير إلى ضرورة زيادة التعاون، مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La incorporación de la perspectiva de género debería seguir recibiendo una atención prioritaria en colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وقالت إنه ينبغي أن يظل المنظور الجنساني يحظى بأولوية الاهتمام في التعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La Directora colaboró estrechamente con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وعمل مدير منظمتنا بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Está trabajando con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) para ampliar su base de datos a fin de mejorar su información desglosada por género. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    De modo análogo, el UNFPA colaboraba con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y con otros asociados en la lucha contra la violencia de género. UN وبنفس الصورة، يتعاون الصندوق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشركاء آخرين في طرق مشكلة العنف الجنساني.
    En 2006, el Director ejecutivo del Centro firmó una alianza con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وفي عام 2006 وقع المدير التنفيذي للمركز اتفاق شراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    También alabó la elaboración de una estrategia nacional sobre la mujer junto con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN ونوّهت أيضاً بالعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على إعداد استراتيجية وطنية خاصة بالنساء.
    El fenómeno es seguido de cerca en coordinación con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. UN وهي ظاهرة يجرى رصدها بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    La organización ha colaborado con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y participado en reuniones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN تتعاون المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشاركت في أعمال لجنة وضع المرأة.
    La organización cooperó con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y ONU-Mujeres para: UN وتعاونت المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل:
    En el caso de la OUA, el PNUD ayuda a la organización a establecer una dependencia de cuestiones relacionadas con la mujer, junto con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN وفي حالة منظمة الوحدة الافريقية، يساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة المنظمة على إنشاء وحدة للمرأة.
    El FNUAP promoverá los derechos de la mujer en el contexto de los derechos a la procreación mediante actividades de colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN ٣٢ - وسيعزز الصندوق حقوق المرأة في سياق حقوق الانجاب عن طريق أنشطة تعاونية مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus