"con el fondo para el medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع مرفق البيئة
        
    • إطار مرفق البيئة
        
    • ومرفق البيئة
        
    • بمرفق البيئة
        
    Al respecto, debería asignarse prioridad al fortalecimiento de las relaciones de trabajo con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اﻷولوية لتعزيز علاقات العمل مع مرفق البيئة العالمية.
    Además, ha iniciado, en cooperación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, un proyecto que apunta a fortalecer sus capacidades en la esfera de la energía. UN وهي تعمل بالتعاون مع مرفق البيئة العالمي على تنفيذ مشروع رفع القدرات الوطنية في مجال الطاقة.
    La labor que se realiza se intensificará como consecuencia de la cooperación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), que hace poco ha elegido al FIDA como organismo de ejecución. UN وسوف يتواصل تعزيز تلك الجهود بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية الذي جعل الإيفاد مؤخراً واحدة من وكالاته المنفذة.
    iv) Examinará los informes sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, UN `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية.
    Se fortalecieron los vínculos con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) mediante un intercambio intenso de opiniones y una mayor participación en reuniones. UN وتوطدت العلاقة مع مرفق البيئة العالمية من خلال تبادل الآراء بصورة مكثفة وزيادة المشاركة في اجتماعات.
    Su cooperación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) es una importante nueva esfera que debe ser alentada y ampliada. UN وإن من بين المجالات المهمة الناشئة تعاونها مع مرفق البيئة العالمي، الذي ينبغي تشجيعه وتوسيعه.
    iv) Examen del informe sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN `4` النظر في التقرير بشأن التعاون مع مرفق البيئة العالمية؛
    Decisión INC-6/12: Proyecto de memorando de entendimiento con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/12: مشروع مذكرة تفاهم مع مرفق البيئة العالمية
    Disposiciones encaminadas a establecer una relación de trabajo con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN ترتيبات إقامة علاقة عمل مع مرفق البيئة العالمية
    iv) Examinar los informes sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛
    Proyecto de memorando de entendimiento con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN مشروع مذكرة تفاهم مع مرفق البيئة العالمية
    Las alianzas con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y el Fondo Multilateral apoyaron la mayoría de las actividades relacionadas con la energía y el medio ambiente. UN ودعمت الشراكات مع مرفق البيئة العالمية والصندوق متعدد الأطراف أغلبية الأنشطة في مجالي الطاقة والبيئة.
    iv) Examinar los informes sobre la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية؛
    Memorando de Entendimiento con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) UN مذكرة التفاهم المبرمة مع مرفق البيئة العالمية
    * Colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Mecanismo Mundial y los miembros de su Comité de Facilitación; UN :: التعاون مع مرفق البيئة العالمية، ومع الآلية العالمية وأعضاء لجنة التيسير التابعة لها
    Nuestro compromiso con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial sigue siendo una parte integral de nuestra capacidad para cumplir las promesas del Plan Estratégico de Bali. UN ولا يزال عملنا مع مرفق البيئة العالمية يشكل جزءا لا يتجزّأ من قدرتنا على الوفاء بوعود خطة بالي الاستراتيجية.
    D. Interacción con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus UN دال - التواصل مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته 36-45 13
    El GEPMA interactuó con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y sus organismos para resolver los estrangulamientos y se está avanzando adecuadamente. UN وتواصل الفريق مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته من أجل إزالة العقبات والأعمال جارية بشكل جيد.
    impacto 16 - 26 5 III. Cooperación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial para respaldar los UN ثالثاً - التعاون مع مرفق البيئة العالمية من أجـل دعم التقـدم المحرز في قياس تنفيذ
    La secretaría preparó un plan de acción conjunto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y un plan de trabajo conjunto con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN ووضعت الأمانة خطة عمل مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمل مشتركة مع مرفق البيئة العالمية.
    Los ingresos negativos presentados en relación con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en 2002 se refieren a un ajuste en relación con 2001. UN وسجلت إيرادات فوائد سالبة في إطار مرفق البيئة العالمية في سنة 2002 تتعلق بتصحيح من سنة 2001.
    Finalmente, la Oficina está intentando materializar el potencial de cooperación con las instituciones de Bretton Woods y con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN وأخيرا، يسعى المكتب لتحقيق امكانية التعاون مع مجموعة مؤسسات بريتون وودز ومرفق البيئة العالمي.
    El equipo del PNUMA encargado de ejecutar las actividades relacionadas con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial también participa activamente en los cursos prácticos. UN ويشارك فريق برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤول عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمرفق البيئة العالمية بفعالية أيضاً في حلقات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus