"con el mecanismo de examen periódico universal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • تنفيذ آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • في آلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    • بآلية الاستعراض الدوري الشامل
        
    :: Demostrar su disposición a cooperar con el mecanismo de examen periódico universal sobre el cumplimiento por cada Estado de sus obligaciones; UN :: إثبات استعدادها للتعاون مع آلية الاستعراض الدوري الشامل التي تكفل إخضاع جميع الدول للدراسة المتعمقة.
    51. Los procedimientos especiales pueden interactuar con el mecanismo de examen periódico universal. UN 51- ويمكن أن تتفاعل الإجراءات الخاصة مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    Cooperará plenamente con el mecanismo de examen periódico universal. UN وستتعاون بشكل كامل مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    En relación con la sección 27 se solicitan recursos adicionales por valor de 353.700 dólares para sufragar los gastos correspondientes a la cobertura de prensa, radio, televisión y fotográfica de las reuniones añadidas que se celebren en relación con el mecanismo de examen periódico universal (194.500 dólares) y a la transmisión por Internet de las reuniones (159.200 dólares). UN 11 - طُلبت موارد إضافية بمبلغ 700 353 دولار في إطار الباب 27 لسد تكاليف التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية للاجتماعات الإضافية التي ستلزم من أجل تنفيذ آلية الاستعراض الدوري الشامل (500 194 دولار) وخدمات البث الشبكي للاجتماعات (200 159 دولار).
    Jordania recomendó a Marruecos que siguiera cooperando con el mecanismo de examen periódico universal. UN وأوصى الأردن المغرب بأن يواصل تعاونه مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    iii) Colaborar plenamente con el mecanismo de examen periódico universal y con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos; UN ' 3` التعاون تعاونا تاما مع آلية الاستعراض الدوري الشامل للأمم المتحدة ومع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    :: Colaborar plenamente con el mecanismo de examen periódico universal y asegurar el seguimiento efectivo de las recomendaciones del examen. UN :: المشاركة الكاملة مع آلية الاستعراض الدوري الشامل وضمان المتابعة الفعالة لتوصياته.
    Falta de cooperación de un Estado examinado con el mecanismo de examen periódico universal UN عدم تعاون دولة موضوع استعراض مع آلية الاستعراض الدوري الشامل
    Falta de cooperación de un Estado examinado con el mecanismo de examen periódico universal UN عدم تعاون دولة موضوع الاستعراض مع آلية الاستعراض الدوري الشامل
    37. Los procedimientos especiales pueden interactuar con el mecanismo de examen periódico universal. UN 37- ويمكن أن يتفاعل المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    293. La República Árabe Siria felicitó a Marruecos por cooperar con el mecanismo de examen periódico universal. UN 293- وهنأت الجمهورية العربية السورية المغرب لتعاونه مع آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    El Gobierno ya ha demostrado su compromiso de colaborar con el mecanismo de examen periódico universal mediante sus informes y su aplicación de las recomendaciones recibidas. UN وقد أثبتت الحكومة بالفعل التزامها بالعمل مع آلية الاستعراض الدوري الشامل من خلال تقديم تقاريرها وتنفيذها للتوصيات التي تلقتها.
    60. La interacción de los procedimientos especiales con el mecanismo de examen periódico universal puede incluir desde la presentación de conclusiones hasta la documentación sobre antecedentes y desde la observación de los procedimientos en el grupo de trabajo hasta la interacción en el Consejo, con la confirmación en última instancia de determinadas recomendaciones o la promoción de la cooperación del país interesado con los mandatos concretos. UN 60- قد يتراوح تفاعل الإجراءات الخاصة مع آلية الاستعراض الدوري الشامل ما بين تقديم النتائج والوثائق المرجعية ومراقبة الإجراءات على مستوى الفريق العامل، والتفاعل على مستوى المجلس، مع احتمال دعم توصيات معينة أو تشجيع البلد المعني على التعاون مع ولايات محددة.
    26. Varias delegaciones agradecieron a Mongolia su cooperación con el mecanismo de examen periódico universal y felicitaron a dicha delegación por el diálogo constructivo entablado con la sociedad civil durante la preparación de su informe nacional, así como por su exhaustiva exposición del informe nacional durante la reunión del Grupo de Trabajo. UN 26- شكر عدد من الوفود منغوليا على تعاونها مع آلية الاستعراض الدوري الشامل وأشادوا بالحوار البناء الذي بدأ مع المجتمع المدني أثناء إعداد تقريرها الوطني، فضلاً عن العرض الشامل للتقرير الوطني أثناء انعقاد الفريق العامل.
    11. En relación con la sección 27 se solicitan recursos adicionales por valor de 353.700 dólares para sufragar los gastos correspondientes a la cobertura de prensa, radio, televisión y fotográfica de las reuniones añadidas que se celebren en relación con el mecanismo de examen periódico universal (194.500 dólares) y a la transmisión por Internet de las reuniones (159.200 dólares). UN 11 - طلبت موارد إضافية بمبلغ 700 353 دولار في إطار الباب 27 لسد تكاليف التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية للاجتماعات الإضافية التي ستلزم من أجل تنفيذ آلية الاستعراض الدوري الشامل (500 194 دولار) وخدمات البث الشبكي للاجتماعات (200 159 دولار).
    En particular, las necesidades de documentación relacionadas con el mecanismo de examen periódico universal crea enormes tensiones en los recursos de la División. UN وتفرض على وجه الخصوص الاحتياجات من الوثائق المتصلة بآلية الاستعراض الدوري الشامل ضغوطا هائلة على موارد الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus