"con el ministro principal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع رئيس الوزراء
        
    • مع الوزير الأول
        
    • مع رئيس وزراء
        
    El Gobernador, en consulta con el Ministro Principal, elegiría entre esos cuatro miembros al Presidente de la Comisión. UN ويختار الحاكم رئيس اللجنة من بين هؤلاء اﻷعضاء اﻷربعة بالتشاور مع رئيس الوزراء.
    Discurso de apertura del Presidente del Comité Especial en la reunión celebrada con el Ministro Principal y miembros del Gabinete UN بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    Visitó también Bago para reunirse con el Ministro Principal y ex Ministro de Relaciones Exteriores, Nyan Win. UN وقام أيضا بزيارة باغو للاجتماع مع رئيس الوزراء ووزير الخارجية السابق، نيان وين.
    Éste es el miembro electivo de la Asamblea que, a juicio del Gobernador, tiene mejores probabilidades de obtener el apoyo de la mayoría de esos miembros electivos; los demás ministros son miembros electivos de la Asamblea designados por el Gobernador previa consulta con el Ministro Principal. UN وهو العضو المنتخب في مجلس النواب الذي يبدو للحاكم الأولى بأن يحظى بدعم أكثرية الأعضاء المنتخبين، أما الوزراء الآخرون فهم نواب منتخبون يعينهم الحاكم وزراء بعد التشاور مع الوزير الأول.
    El Consejo de Gibraltar está formado por el Vicegobernador, el Vicecomandante de la Fortaleza y otros cuatro ministros designados por el Gobernador previa consulta con el Ministro Principal. UN ويتشكل مجلس جبل طارق من نائب الحاكم، ونائب قائد القلعة، والنائب العام، ووزير المالية والتنمية، إلى جانب الوزير الأول وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد التشاور مع الوزير الأول.
    El Ministro para Asuntos de Europa, Keith Vaz, y funcionarios de alta jerarquía de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth celebran reuniones periódicas con el Ministro Principal de Gibraltar y están examinando cuestiones fundamentales de interés mutuo. UN ويعقد السيد كيث فاز الوزير المعني بالشؤون الأوروبية، وكبار المسؤولين في وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث اجتماعات منتظمة مع رئيس وزراء جبل طارق، وتجري مباحثات متواصلة بشأن المسائل الرئيسية ذات الاهتمام المشترك.
    El Gobernador afirmó que se reuniría con el Ministro Principal para debatir sus inquietudes 15. UN وقال الحاكم إنه سوف يجتمع مع رئيس الوزراء لمناقشة ما لديه من شواغل)١٥(.
    La Asamblea se elige por cinco años y está integrada por siete miembros electos, dos miembros natos, y dos miembros nombrados por el Gobernador, uno de estos dos miembros es elegido tras celebrar consultas con el Ministro Principal y el dirigente de la oposición. UN ويجري انتخاب مجلس الجمعية التشريعية لمدة خمس سنوات ويضم سبعة أعضاء منتخبين وعضوين بحكم منصبيهما وعضوين يعينهما الحاكم، أحدهما يعين بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    I. Discurso de apertura del Presidente del Comité Especial en la reunión celebrada con el Ministro Principal y miembros del Gabinete UN الأول - بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    Reunión con el Ministro Principal y miembros del Gabinete UN الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
    11. La duración máxima de la Asamblea está fijada en cinco años, pero el Gobernador puede disolverla anticipadamente, previa consulta con el Ministro Principal, lo que abre el camino para una elección general antes del vencimiento del plazo máximo. UN 11- تُحدد ولاية مجلس النواب في مدة أقصاها خمس سنوات. ويجوز للحاكم حل مجلس النواب قبل الأوان بعد التشاور مع رئيس الوزراء ويمهد الطريق بالتالي لتنظيم انتخاب عام قبل انقضاء فترة الولاية.
    En julio de 2004, una delegación de altos funcionarios del Gobierno británico mantuvo conversaciones con el Ministro Principal y con el Gabinete en las Islas Turcas y Caicos. UN وفي تموز/يوليه 2004، عقد وفد من كبار المسؤولين من الحكومة البريطانية محادثات مع رئيس الوزراء ومجلس الوزراء في جرز تركس وكايكوس.
    En julio de 2004, una delegación de altos funcionarios del Gobierno británico mantuvo conversaciones con el Ministro Principal y con el Gabinete en las Islas Turcas y Caicos. UN وفي تموز/يوليه 2004، عقد وفد من كبار المسؤولين من الحكومة البريطانية محادثات مع رئيس الوزراء ومجلس الوزراء في جرز تركس وكايكوس.
    Reunión con el Ministro Principal y los miembros del Gabinete (Edificio del Consejo Legislativo) UN الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء (مبنى المجلس التشريعي)
    Está integrada por un Presidente, siete miembros elegidos en circunscripciones uninominales, los mismos dos miembros por derecho propio del Consejo Ejecutivo y dos miembros designados por el Gobernador, uno de los cuales es nombrado previa consulta con el Ministro Principal y el otro previa consulta con el Ministro Principal y el jefe de la oposición, según proceda. UN ويتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة رئيس الوزراء والثاني بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء.
    Está integrada por el Presidente, siete miembros elegidos en circunscripciones uninominales, los mismos dos miembros natos del Consejo Ejecutivo y dos miembros designados por el Gobernador, uno de los cuales es nombrado tras celebrar consultas con el Ministro Principal y el jefe de la oposición. UN ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    Durante su visita al Territorio el Ministro de Relaciones Exteriores estudió con el Ministro Principal la cuestión del logro de una solución constitucional a largo plazo para las Islas Vírgenes Británicas. UN 56 - وأثناء زيارة وزير الخارجية للإقليم، ناقش مع الوزير الأول مسألة التسوية الدستورية في جزر فرجن البريطانية على الأجل الطويل.
    Está formada por el Presidente, siete miembros elegidos en circunscripciones uninominales, los mismos dos miembros natos del Consejo Ejecutivo y dos miembros designados por el Gobernador, uno de los cuales es nombrado tras consulta con el Ministro Principal y el otro tras consulta con el Ministro Principal y el jefe de la oposición. UN ويتألف من متحدث، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    Está formada por el Presidente, siete miembros elegidos en circunscripciones uninominales, los mismos dos miembros natos del Consejo Ejecutivo y dos miembros designados por el Gobernador, uno de los cuales es nombrado tras consulta con el Ministro Principal y el otro tras consulta con el Ministro Principal y el jefe de la oposición. UN ويتألف من رئيس، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    “Mi honorable y docto amigo, el Secretario de Relaciones Exteriores, se reúne periódicamente con el Ministro Principal de Gibraltar para examinar las cuestiones relativas al futuro de Gibraltar.” Notas UN " يقوم صديقي المبجل والمثقف، وزير الخارجية، بعقد اجتماعات منتظمة مع رئيس وزراء جبل طارق لمناقشة المسائل المتعلقة بمستقبل جبل طارق " .
    El Sr. Bossano (Jefe de la oposición, Parlamento de Gibraltar) dice que no está de acuerdo con el Ministro Principal de Gibraltar, que se ha presentado ante la Comisión para impugnar la reivindicación de soberanía por parte de España pero no para tratar de lograr la descolonización de Gibraltar, que el Ministro considera ahora completa. UN 15 - السيد بوسانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق): قال إنه يختلف مع رئيس وزراء جبل طارق، الذي أتى أمام اللجنة لدحض ادعاء السيادة من جانب إسبانيا ولكن ليس للمطالبة بإنهاء استعمار جبل طارق، الذي يعتبر رئيس الوزراء الآن أنه قد اكتمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus