"con el movimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع حركة
        
    • مع الحركة
        
    Mucho se había hecho en materia de organización y desarrollo comunitario, en particular mediante la colaboración del UNICEF con el Movimiento de Asistencia Social a la Familia. UN وقد تحقق الكثير في مجال التنظيم والتنمية مجتمعيا، خصوصا بفضل تعاون اليونيسيف مع حركة رعاية اﻷسرة.
    Mucho se había hecho en materia de organización y desarrollo comunitario, en particular mediante la colaboración del UNICEF con el Movimiento de Asistencia Social a la Familia. UN وقد تحقق الكثير في مجال التنظيم والتنمية مجتمعيا، خصوصا بفضل تعاون اليونيسيف مع حركة رعاية اﻷسرة.
    M. Oman mantiene contactos con el Movimiento de los talibanes por conducto de Nasir Ahmad, ex jefe de gabinete del líder de los talibanes; UN عمان بعلاقات مع حركة طالبان الإسلامية، عن طريق مدير مكتب القائد السابق في الحركة ناصر أحمد.
    :: Intercambio de cartas con el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés con respecto a la operación propuesta de apoyo a la paz UN :: تبادل رسائل مع حركة تحرير شعب السودان بشأن اتفاق مركز القوات الذي وقَّعته الأمم المتحدة وحكومة السودان بالأحرف الأولى
    Se llegó a un acuerdo con el Movimiento de mujeres de México para establecer un grupo binacional dedicado a luchar contra la trata transfronteriza de mujeres. UN وقد تم الاتفاق مع الحركة النسائية في المكسيك على إنشاء فريق ثنائي مشترك لمكافحة الاتجار عبر الحدود بين البلدين.
    Damos las gracias a todas las delegaciones que han participado en las consultas sobre estos proyectos de resolución con el Movimiento de los Países No Alineados. UN ونود أن نشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات على مشاريع القرارات هذه مع حركة بلدان عدم الانحياز.
    Por ese motivo, acogemos con beneplácito la reciente cesación del fuego a la que se llegó con el Movimiento de las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL). UN لهذا، رحبنا بوقف إطلاق النار الأخير، الذي تم التوصل إليه مع حركة قوات التحرير الوطنية.
    En el espíritu de reforma y diálogo, pudimos forjar un acuerdo de paz con el Movimiento de Liberación de Aceh. UN وبفضل روح الإصلاح والحوار، استطعنا التوصل إلى اتفاق سلام مع حركة تحرير آتشي.
    Ha colaborado con el Movimiento de la Cruz Roja en actividades de desminado y ha capacitado a personas que habían quedado mutiladas por la guerra y a víctimas de las minas terrestres. UN وقد تعاونت مع حركة الصليب الأحمر في إزالة الألغام الأرضية، وفي تدريب الأشخاص الذين شوهتهم الحرب وضحايا الألغام الأرضية.
    Esta es una opinión que Myanmar comparte con el Movimiento de los Países No Alineados, que comprende una clara mayoría de los miembros de nuestra Organización. UN وتشاطر ميانمار وجهة النظر هذه مع حركة عدم الانحياز، التي تشكل أغلبية واضحة في عضوية منظمتنا.
    Ha colaborado con el Movimiento de la Cruz Roja en actividades de desminado y ha capacitado a personas que habían quedado mutiladas por la guerra y a víctimas de las minas terrestres. UN فقد تعاونت مع حركة الصليب الأحمر في إزالة الألغام الأرضية، وفي تدريب الأشخاص الذين شوهتهم الحرب والألغام الأرضية.
    Otra iniciativa tomada en 1994 fue la creación de un mecanismo de coordinación conjunto con el Movimiento de los Países No Alineados. UN وشهد عام 1994 مولد مبادرة أخرى تمثلت في إنشاء آلية التعاون المشترك مع حركة بلدان عدم الانحياز.
    La CARICOM conviene con el Movimiento de los Países No Alineados que es urgente restablecer el gobierno constitucional en ese Territorio. UN وأشار إلى أن الجماعة الكاريبية تتفق مع حركة عدم الانحياز في أن إعادة الحكومة الدستورية هناك هي مسألة ملحّة.
    Por supuesto podemos permitirnos invertir en nosotros y nuestros hijos como hizo EE. UU. hace cien años con el Movimiento de la escuela secundaria. TED بالطبع يمكننا الاستثمار في أنفسنا وأطفالنا كما فعلت أمريكا قبل مائة عام مع حركة المدرسة الثانوية.
    En su mano comenzó a flotar en sincronía con el Movimiento de las ondas que hizo con los brazos. TED وفي يده أصبحت طافية، متزامنة مع حركة الأمواج التي صنعها بذراعه.
    ¿cómo se involucró su esposo con el Movimiento de protesta? Matt no estaba involucrado. Open Subtitles نعرف أنّ هذا صعب، لكن ماذا كان توّرط زوجكِ مع حركة "اِحتلّوا!"؟
    Los bordes del aspirado no son coherentes con el Movimiento de una... aspiradora yendo y viniendo. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد ذلك حواف الفراغ لا تتفق .. مع حركة ال المكنسة الكهربائية تتحرك ذهاباً و أياباً
    La identificación positiva y vigorosa de Sri Lanka con el Movimiento de los Países No Alineados comenzó en Belgrado en 1961, cuando la Sra. Sirimavo Bandaranaike era Primera Ministra. UN وقد بدأ الاندماج القوي والايجابي لسري لانكا مع حركة عدم الانحياز في بلغراد في سنة ١٩٦١، عندما كانت السيدة سيريمافو باندارانيكه رئيسة للوزراء.
    Otorgamos importancia prioritaria al desarrollo en todos sus aspectos de la cooperación con el Movimiento de los Países No Alineados y propugnamos la intensificación del diálogo con la " troika " directiva del Movimiento. UN إننا نمنح أولوية لتطوير تعاون شامل مع حركة بلدان عدم الانحياز، ونؤيد تكثيف حوارنا مع " الثلاثي " المتزعم لهذه الحركة.
    El Consejo siempre ha mantenido una estrecha relación con el Movimiento de las mujeres y, en ocasiones, su papel innovador ha creado cierta confusión. UN وأردفت قائلة إن المجلس كانت له على الدوام علاقة وثيقة مع الحركة النسائية وقد أدى دوره الابتكاري إلى حدوث ارتباك أحيانا.
    Apoyo financiero al voluntariado. Es importante que el mantenimiento de un enfoque no partidista en el trabajo con el Movimiento de voluntarios sea una consideración primordial de los gobiernos. UN 45 - الدعم المالي للعمل التطوعي - من المهم جدا أن تتسم التدخلات الحكومية بطابع لا حزبي في التعامل مع الحركة التطوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus