"con financiación de proyectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بتمويل من ميزانية المشاريع
        
    Desde 1997, esas becas se han ofrecido sólo con financiación de proyectos. UN وتقدﱠم هذه المنح منذ عام ١٩٩٧ بتمويل من ميزانية المشاريع فقط.
    El programa se centra en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, donde se estableció con financiación de proyectos durante la intifada. UN ويتركز البرنامج في الضفة الغربية وقطاع غزة، حيث أنشىء بتمويل من ميزانية المشاريع أثناء الانتفاضة.
    Esas actividades se realizarán exclusivamente con financiación de proyectos. UN وسوف يضطلع بهذه اﻷنشطة بتمويل من ميزانية المشاريع دون غيرها.
    - Proporcionar formación en capacidades de pensamiento de orden superior a 250 maestros, directores de escuela e inspectores de escuela, con financiación de proyectos. UN توفير التدريب في مجال مهارات التفكير العليا إلى ٢٥٠ من المدرسين ومديري المدارس والموجهين التربويين بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Aumentar de 36 a 44 el número de campamentos de refugiados servidos por equipo mecanizado del OOPS, con financiación de proyectos. UN -زيادة عدد مخيمات اللاجئين التي تخدمها معدات اﻷونروا الميكانيكية من ٣٦ إلى ٤٤ بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Reemplazar el 15% de las conducciones de agua corroídas, con financiación de proyectos. UN - إحلال ١٥ في المائة من مواسير المياه المتآكلة بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Rehabilitar anualmente el 2,5% de las viviendas de personas en circunstancias especialmente difíciles en cada zona, con financiación de proyectos. UN - إصلاح ٢,٥ في المائة من المآوى في حالات العسر الشديد في كل إقليم في السنة، بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Aplicar un nuevo sistema de inscripción en las zonas, con financiación de proyectos, para mejorar el funcionamiento y reducir el riesgo de fallo del sistema. UN - تنفيذ إعادة تصميم نظام التسجيل اﻹقليمي بتمويل من ميزانية المشاريع للنهوض باﻷداء وتخفيض مخاطر اﻷعطال في النظام.
    Impartir formación empresarial a aproximadamente 1.950 participantes en el año 2000 y 2.700 en el 2001, mediante la ampliación gradual de los tres centros de formación, con financiación de proyectos. UN تقديم تدريب في مجال اﻷعمال التجارية لقرابة ١٩٥٠ مشتركا في عام ٢٠٠٠ و ٧٠٠ ٢ في عام ٢٠٠١ من خلال التوسع التدريجي لجميع نواتج التدريب الثلاثة بتمويل من ميزانية المشاريع.
    142. El Organismo procura también mejorar la infraestructura de abastecimiento de agua en los campamentos de refugiados y fomentar planes de autoayuda para la conexión interior a las redes de abastecimiento, principalmente con financiación de proyectos. UN ١٤٢ - وتعمل الوكالة أيضا على تحسين المرافق اﻷساسية ﻹمدادات المياه في مخيمات اللاجئين وتشجيع مشاريع المساعدة الذاتية للربط الداخلي بشبكات المياه، وذلك بتمويل من ميزانية المشاريع بالدرجة الرئيسية.
    - Ampliar la capacidad de la infraestructura educativa del OOPS, construyendo y equipando dos nuevos edificios escolares y 63 aulas con financiación de proyectos. UN - توسيع طاقة مرافق اﻷونروا اﻷساسية للتعليم عن طريق بناء وتجهيز مدرستين جديدتين و ٦٣ فصلا دراسيا بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Ejecutar las partes de máxima prioridad del proyecto de eliminación de aguas residuales y drenaje en los campamentos de la zona central,con financiación de proyectos. UN - تنفيذ البنود ذات اﻷولوية العليا في مشروع التخلص من مياه المجارير والصرف في منطقة المخيمات الوسطى، بتمويل من ميزانية المشاريع.
    - Contratar, con financiación de proyectos, un consultor para que examine los criterios de eligibilidad para la asistencia a quienes se hallen en circunstancias especialmente difíciles, con miras a determinar más eficazmente los que tienen mayores necesidades socioeconómicas. UN - استخدام خبير استشاري بتمويل من ميزانية المشاريع لاستعراض معايير الاستحقاق في حالات العسر الشديد بغرض استهداف الفئات اﻷكثر عوزا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية بدرجة أكبر من الكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus