"con fines de extracción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بغرض نزع
        
    • لغرض نزع الأعضاء
        
    • بغرض انتزاع أعضائهم
        
    Para examinar el tema 2, el Grupo de trabajo tendrá ante sí un documento de antecedentes sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    :: ¿Se observan actualmente claras tendencias y pautas respecto de la trata de personas con fines de extracción de órganos? UN ● هل توجد اتجاهات وأنماط واضحة في الوقت الراهن فيما يتعلّق بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم؟
    :: ¿Cuáles son las causas profundas de la trata de personas con fines de extracción de órganos? UN ● ما هي الأسباب الجذرية للاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم؟
    :: ¿Constituye la captación entre las personas que son más desesperadamente pobres un abuso de una situación de vulnerabilidad en el contexto de la trata de personas con fines de extracción de órganos? UN ● هل التجنيد من صفوف الذين يعيشون في فقر مدقع يشكّل استغلالاً لحالة ضعفهم في سياق الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم؟
    E. La trata de personas con fines de extracción de órganos 61 18 UN هاء - الاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء 61 21
    No se conoce el índice del tráfico de órganos en relación con la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN وليس من المعروف كم هي حالات الاتجار بالأعضاء مقابل حالات الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 12 de esa resolución, la UNODC convocará un grupo de expertos sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN وعملا بالفقرة 12 من ذلك القرار، سوف يعقد المكتب اجتماعا لفريق خبراء بشأن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع الأعضاء.
    Prevención y lucha contra el tráfico de órganos humanos y la trata de personas con fines de extracción de órganos UN منع الاتِّجار بالأعضاء البشرية، بما في ذلك الاتِّجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    Trata de personas con fines de extracción de órganos UN الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    Trata de personas con fines de extracción de órganos UN الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    :: ¿Hay lagunas en el derecho nacional e internacional en lo que respecta a la trata de personas con fines de extracción de órganos y cuestiones conexas? UN ● هل توجد ثغرات في القانون الدولي والقوانين الوطنية فيما يتعلّق بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم وما يتصل بذلك من مسائل؟
    :: ¿De qué manera se puede prevenir la trata de personas con fines de extracción de órganos? ¿Qué tipos de reglamentación o práctica se podrían instaurar para obstaculizar la captación de víctimas? UN ● كيف يمكن منع الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم؟ وما هي أنواع اللوائح التنظيمية أو الممارسات التي يمكن أن يشكّل الأخذ بها عقبات أمام تجنيد الضحايا؟
    En el caso de establecimientos médicos donde tiene lugar la trata de personas con fines de extracción de órganos, será necesario determinar la responsabilidad de las personas tanto naturales como jurídicas. UN وفي حالة المؤسسات الطبية التي يجري فيها الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم، يتعيّن إرساءُ مسؤولية كلٍّ من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    10. La trata de personas con fines de extracción de órganos prospera gracias a la escasez de órganos para realizar transplantes. UN 10- يستمدُّ الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم أسبابه من نقص الأعضاء المطلوبة لأغراض الازدراع.
    C. Protagonista de la trata de personas con fines de extracción de órganos UN جيم- الضالعون في الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم
    10. La Oficina se ocupa del problema específico de la trata de personas que se practica con fines de extracción de órganos. UN 10- ويتصدّى المكتب لتحدٍّ محدَّدٍ، وهو الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    11. La UNODC prestó asistencia para la celebración, en junio de 2010, de una reunión de un grupo de expertos sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN 11- وقدّم المكتب دعماً لاجتماع فريق خبراء معني بالاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم عقد في حزيران/يونيه 2010.
    Aún más sintomático es que la Relatora Especial haya llegado a la conclusión que la distinción entre la trata de personas con fines de extracción de órganos y el tráfico de órganos suele ser inútil. UN ومن أبرز الأمور أن المقررة الخاصة خلصت إلى أن التمييز بين الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم والاتجار بالأعضاء أمر غير مفيد عموما.
    Expresando su grave preocupación por el número de denuncias de incidentes de trata de personas con fines de extracción de órganos y por la persistente falta de datos fiables a ese respecto, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء عدد الحوادث المبلّغ عنها بشأن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم، وإزاء استمرار الافتقار إلى بيانات موثوقة في ذلك الصدد،
    Se debería considerar la posibilidad de prestar más atención a la trata de personas con fines de extracción de órganos, continuando la labor inicial llevada a cabo por la Relatora Especial. UN وينبغي أن ينظروا في إيلاء مزيد من الاهتمام للاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء مواصلة للعمل الأول الذي اضطلعت به المقررة الخاصة؛
    El tema en que se centra el informe es la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN ويركز التقرير على موضوع الاتجار بالأشخاص بغرض انتزاع أعضائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus