"con jefes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع رؤساء
        
    • مع زعماء
        
    En este contexto han sido especialmente valiosos mis contactos con jefes de Estado o de gobierno y ministros de relaciones exteriores. UN وفي هذا الصدد، كانت الاتصالات التي أجريتها مع رؤساء الدول أو الحكومات ووزراء الخارجية اتصالات قيﱢمة بصفة خاصة.
    Reuniones con jefes de Estado y ministros gubernamentales presididas UN عقد اجتماعات بوروندي مع رؤساء الدول والوزراء في الحكومة
    Nota del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con jefes de organizaciones internacionales UN مذكرة من الأمين العام بشأن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    Debates interactivos con jefes de organizaciones de las Naciones Unidas UN مناقشات تفاعلية مع رؤساء مؤسسات الأمم المتحدة
    :: Colaboración con jefes de clanes y dirigentes locales de todo el país. UN :: التحاور مع زعماء العشائر والزعماء المحليين في جميع أنحاء البلد؛
    Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con jefes de organizaciones internacionales UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الدولية
    :: 1 reunión con jefes de derechos humanos de las misiones de las Naciones Unidas y los gobiernos y la sociedad civil del África Occidental UN :: عقد اجتماع واحد مع رؤساء أقسام حقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة وحكومات غرب أفريقيا والمجتمع المدني
    Debates interactivos con jefes de organizaciones de las Naciones Unidas UN مناقشات تحاورية مع رؤساء مؤسسات الأمم المتحدة
    Desde su nombramiento, el nuevo representante de Chabad ha asistido a numerosos eventos y conferencias en la Sede de las Naciones Unidas, y ha participado en reuniones con jefes de misión y jefes de Estado. UN وفي الفترة الزمنية من 2006 حضر بيت شاباد عن طريق ممثله الجديد مؤتمرات وأحداثا كثيرة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وأيضا شارك في اجتماعات مع رؤساء البعثات ورؤساء الدول.
    Se ha informado de que el Jefe Adjunto de Estado Mayor, general de división Dan Harel, dijo en una reunión con jefes de las autoridades locales de Israel meridional que: UN وأفيد أن اللواء دان هاريل أخبر المشاركين في اجتماع مع رؤساء السلطات المحلية في جنوب إسرائيل أن:
    Reunión de información de distintos organismos e instituciones, incluidas entrevistas con jefes de departamentos y coordinadores de diversas organizaciones; UN :: جمع المعلومات من مختلف الوكالات والمؤسسات، بما في ذلك المقابلات مع رؤساء الدوائر وجهات التنسيق في مختلف المنظمات؛
    Esta iniciativa fue ideada en mi retiro de 2010 con jefes de las organizaciones regionales. UN وقد صممت هذه المبادرة في معتكفي المنظم في عام 2010 مع رؤساء المنظمات الإقليمية.
    :: 24 consultas con jefes de misión sobre gestión de los recursos y cuestiones de apoyo a las misiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN :: إجراء 24 مشاورة مع رؤساء البعثات بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد ودعم البعثات ذات الصلة بتنفيذ ولاية البعثة
    Reunión con jefes de misiones en Jartum UN اجتماع مع رؤساء البعثات في الخرطوم
    24 consultas con jefes de misión sobre gestión de los recursos y cuestiones de apoyo a las misiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN إجراء 24 مشاورة مع رؤساء البعثات بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد ومسائل دعم البعثات ذات الصلة بتنفيذ ولاية البعثة
    Lo cual supuso negociar con jefes de Estado y ministros de 50 países para firmar tratados. TED هذا يعني التفاوض مع رؤساء الدول، ووزراء الخارجية ل 50 دولة لتوقيع معاهدات.
    El Secretario General interino participó también en la reunión que celebré el 1º de agosto de 1994 con jefes de organizaciones regionales. UN وقد اشترك اﻷمين العام باﻹنابة أيضا في اجتماعي مع رؤساء المنظمات الاقليمية في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    En mis encuentros recientes con jefes de Estado y ministros he destacado la importancia de formular nuevos enfoques coherentes con los entornos político y de seguridad actuales. UN وفي الاجتماعات التي عقدتها مؤخرا مع رؤساء الدول والوزراء، أكدت على أهمية تطوير نُهج جديدة تتفق مع البيئة السياسية واﻷمنية الراهنة.
    En sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 30 de junio, sostuvo un diálogo extraoficial con jefes de organismos. UN وأجرى المجلس في جلستيه ٦ و ٧، المعقودتين في ٣٠ حزيران/يونيه، حوارا غير رسمي مع رؤساء الوكالات.
    Además, se celebraron reuniones de seguridad periódicas con jefes de organismos de las Naciones Unidas, y entre el Jefe de la Operación y su personal, para analizar y examinar la situación de la seguridad. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقدت بانتظام اجتماعات أمنية مع رؤساء الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة وبين رئيس العملية والموظفين التابعين لهذه العملية لمناقشة واستعراض الحالة اﻷمنية.
    :: Colaboración con jefes de clanes y dirigentes locales de todo el país. UN :: التحاور مع زعماء العشائر والزعماء المحليين في جميع أنحاء البلد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus