"con la adquisición de equipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باقتناء معدات
        
    • بشراء معدات
        
    • إلى اقتناء معدات
        
    IS3.139 Las necesidades de 4.000 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-٩٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٠٠٠ ٤ دولار، باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    IS3.139 Las necesidades de 4.000 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-٩٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٠٠٠ ٤ دولار، باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    IS3.138 Las necesidades de 7.400 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-٨٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٤٠٠ ٧ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Los créditos conexos de 39.100 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de talleres y de ensayo. UN ويتصل رصيد إضافي قدره 100 39 دولار بشراء معدات الورشة والاختبار.
    En la sección 2, el aumento de 1,5 millones de dólares se relaciona principalmente con la adquisición de equipo para servicios de conferencias y de mobiliario para la mejora y modernización de las instalaciones de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وتعود الزيادة البالغة 1.5 مليون دولار في إطار الباب 2 أساسا إلى اقتناء معدات وأثاث لخدمة المؤتمرات من أجل تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    IS3.138 Las necesidades de 7.400 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-٨٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٤٠٠ ٧ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    El aumento de las necesidades de mobiliario y equipo está relacionado con la adquisición de equipo automatizado de oficina. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات من الأثاث والمعدات باقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب. الجدول 20-35
    Del total solicitado, 334.000 dólares se relacionan con la adquisición de equipo especializado de tecnología de la información, 200.000 dólares se relacionan con piezas de repuesto y suministros, 350.000 dólares con programas informáticos y aplicaciones, 275.000 dólares con licencias y tasas de programas informáticos, y 8.232.500 dólares con servicios por contrata. UN ومن أصل إجمالي المبلغ المقترح، يتصل مبلغ 000 334 دولار باقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة، ومبلغ 000 200 دولار بقطع الغيار والإمدادات، ومبلغ 000 350 دولار بالبرامجيات والتطبيقات المعلوماتية، ومبلغ 000 275 دولار بتراخيص البرامجيات ورسومها، ومبلغ 500 232 8 دولار بالخدمات التعاقدية.
    IS3.57 Las necesidades correspondientes a esta partida (51.800 dólares) se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficina y equipo de otra índole. UN ب إ٣٥٧- تتصل الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٨٠٠ ٥١ دولار( باقتناء معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب وغيرها.
    El crédito de 26.464.600 dólares previsto en esta partida incluye las necesidades relacionadas con la adquisición de equipo de comunicaciones para establecer la red de comunicaciones de la Operación. UN 91 - يعكس الاعتـماد الوارد تحت هذا البنـد والبالغ 600 464 26 دولار احتياجات متصلة باقتناء معدات اتصالات لإنشاء شبكة الاتصالات الخاصة بالعمليات.
    Las necesidades adicionales por valor de 22.000 dólares guardan relación directa con la adquisición de equipo de oficina en el marco de los reajustes propuestos en la plantilla para reforzar la rendición de cuentas y el marco de gestión basada de los resultados. UN 45 - تتعلق الاعتمادات الإضافية وقدرها 000 22 دولار مباشرة باقتناء معدات مكتبية تتعلق بالتعديلات المقترحة في الملاك الوظيفي من أجل تعزيز إطار المساءلة والإدارة القائمة على النتائج.
    En 2010, se necesitan recursos por un monto de 1.931.100 dólares para sufragar los costos relacionados con la adquisición de equipo de seguridad para apoyar las operaciones del Departamento de Seguridad durante el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 40 - تلزم موارد قدرها 100 931 1 دولار في عام 2010 لتغطية التكاليف المتعلقة باقتناء معدات الأمن اللازمة لدعم عمليات إدارة شؤون السلامة والأمن أثناء تنفيذ المخطط العام.
    IS3.27 Las necesidades estimadas (88.300 dólares) guardan relación con la adquisición de equipo de oficina (62.300 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (26.000 dólares). UN ب إ ٣-٢٧ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٨٨ دولار( تتصل باقتناء معدات المكاتب )٣٠٠ ٦٢ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٢٦ دولار(.
    IS3.68 Las necesidades correspondientes a esta partida (113.100 dólares), que entrañan un aumento de 58.100 dólares, se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficinas y de otra índole. UN ب إ ٣ - ٨٦ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )١٠٠ ١١٣ دولار(، شاملة نموا قدره ١٠٠ ٥٨ دولار، تتصل باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    IS3.27 Las necesidades estimadas (88.300 dólares) guardan relación con la adquisición de equipo de oficina (62.300 dólares) y la sustitución de equipo de automatización de oficinas (26.000 dólares). UN ب إ ٣-٧٢ الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٨٨ دولار( تتصل باقتناء معدات المكاتب )٣٠٠ ٦٢ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٢٦ دولار(.
    IS3.68 Las necesidades correspondientes a esta partida (113.100 dólares), que entrañan un aumento de 58.100 dólares, se relacionan con la adquisición de equipo de automatización de oficinas y de otra índole. UN ب إ ٣ - ٨٦ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )١٠٠ ١١٣ دولار(، شاملة نموا قدره ١٠٠ ٥٨ دولار، تتصل باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    6.61 Las necesidades estimadas de 30.200 dólares guardan relación con la adquisición de equipo de automatización de oficinas (11.200 dólares) y el mejoramiento y la sustitución del equipo de procesamiento de datos utilizados por la División (19.000 dólares). UN ٦-٦١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٣٠ دولار باقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٢٠٠ ١١ دولار( ورفع مستوى معدات تجهيز البيانات المستخدمة في الشعبة واستبدالها )٠٠٠ ١٩ دولار(.
    El crédito conexo de 33.400 dólares guarda relación con la adquisición de equipo de talleres y de ensayo. UN ويتصل اعتماد إضافي قدره 400 33 دولار بشراء معدات الورش والاختبار.
    El crédito de 31.200 dólares se relaciona con la adquisición de equipo de computación, la reposición de un vehículo y gastos no periódicos por valor de 10.000 dólares para sufragar necesidades extraordinarias o imprevistas. UN ٤٥ - يشمل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٤١ دولار مبلغ ٢٠٠ ٣١ دولار يتعلق بشراء معدات الحاسوب وإحلال إحدى المركبات، ونفقات غير متكررة تبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار لتغطية أي حالات للطوارئ أو احتياجات غير منظورة.
    El aumento de las necesidades se compensa en parte por la eliminación de las necesidades de recursos estimadas en relación con la adquisición de equipo y suministros de aeródromo, para lo cual se consignaron créditos en el presupuesto para 2007/2008. UN 119 - وهذه الزيادة في الاحتياجات يقابلها جزئيا إلغاء الاحتياجات المقدرة من الموارد في ما يتعلق بشراء معدات ولوازم لمهابط الطائرات التي رُصدت لها اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008.
    Los gastos por valor de 6.769.000 dólares se relacionaron principalmente con la adquisición de equipo básico de comunicaciones, como teléfonos y sistemas de comunicaciones por satélite, sistemas de comunicaciones seguras, sistemas de suministro eléctrico, equipo de videoconferencia y equipo de comunicaciones e información pública. UN 24 - جرى تكبد نفقات تبلغ 000 769 6 دولار وتُعزى في المقام الأول إلى اقتناء معدات الاتصالات الأساسية، مثل نُظم وهواتف الاتصالات الساتلية، ونُظم الاتصالات المأمونة، ونُظم الإمداد بالطاقة، ومعدات التداول عن بُعد بالفيديو، ومعدات الاتصال الإعلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus