Ibas a la par con la chica que vino a las pruebas en primer lugar. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتِ تتكاتفي بشكل أساسي مع الفتاة التي جاءت في أول الأختبارات. |
quiero decir, en serio quiero salir con la chica que hace de la princesa. | Open Subtitles | أقصد، أريد فعلا الخروج في موعد مع الفتاة التي تؤدي دور الأميرة. |
Aunque solo seáis amigos, la regla es que bailas con la chica que has traído. | Open Subtitles | حتى ولو كنتم مجرد أصدقاء فالقاعدة هي أن ترقص مع الفتاة التي اصطحبتها |
¿Qué pasó con la chica que vomitaba whisky y bailaba en los bares? | Open Subtitles | ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟ |
¿Qué pasó con la chica que trabajaba para nosotros? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة التي كان تعمل لدينا؟ |
Metiste la pata con la chica que estaba ahí | Open Subtitles | إنّكَ تفسد الأمر مع تلك الفتاة التي كانت هناك |
Estaba con la chica que vende dulces. | Open Subtitles | كان مع الفتاة التي تبيع الحلوى |
Y después mi mamá murió, y tuve que ir a vivir con la chica que me gustaba. | Open Subtitles | وبعدها ماتت أمي، وتحتم علي الذهاب والعيش مع الفتاة التي أعجبت بها |
Pasándomelo bien, divirtiéndome con la chica que veo informalmente. | Open Subtitles | اتسكع واستمتع مع الفتاة التي اراها بشكل عادي |
¿Qué? ¿Te sientes mal porque me enfadé con la chica que te gusta? | Open Subtitles | هل تشعر بالسوء لأنني لم أتعامل بلطف مع الفتاة التي تهتم لها؟ |
Vi la luz encendida y traté de convencer a mi amiga para que sea amable con la chica que amo. | Open Subtitles | وحاولتإقناعصديقتي.. أن تكون لطيفة مع الفتاة التي أحبها |
Lo dice una persona que gastó diez mil millones de dólares en una fusión con la chica que se fue. | Open Subtitles | اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت. |
Todavía tengo el video de sexo que hice con la chica que tomó mi virginidad. | Open Subtitles | لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي |
Sí, porque tenía muchas ganas de hablar con la chica que estaba en la piscina de chicos llena de lubricante. | Open Subtitles | نعم, لأنني كنت أريد التحدث مع الفتاة التي كانت تصارع في ذلك الحوض المملوء بالشحم |
¿Sigues con la chica que estuvo en nuestra casa? | Open Subtitles | هل ما زلت مع الفتاة التي كانت في منزلنا ؟ |
Poco que ver con la chica que conociste en la feria, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا منافٍ جدًّا للفتاة التي قابلتها في المعرض، أليس كذلك؟ |
¿Qué pasó con la chica que decía que el matrimonio era una institución anticuada? | Open Subtitles | إذن، ماذا حدث للفتاة التي قالت أنّ الزواج عُرف قديم؟ |
¿Qué ha pasado con la chica que vino suplicándome treinta kilos? | Open Subtitles | ماذا حصل للفتاة التي توسلت لي من أجل ستين باوند ؟ |
¿Qué sucedió con la chica que trajiste esa vez? | Open Subtitles | ما الذي حدث لتلك الفتاة التي أحضرتَها معك تلك المرّة؟ |
¿Qué pasó con la chica que conocí en el taller? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة التي قابلتها في صف التسوق ؟ |
Deberías hacerle de celestina con la chica que vino a lo del yoga. | Open Subtitles | يجب أن تدبري له موعداً مع تلك الفتاة التي أتت لدرس اليوغا |
¿Que quisiera salir con la chica que me dejó? | Open Subtitles | أن أذهب إلى الفتاة التي هجرتني ؟ |