El Comité agradece el diálogo franco y constructivo entablado con la delegación de alto nivel. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité también aprecia el diálogo constructivo e informativo entablado con la delegación de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء والمفيد الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
El Comité expresa su reconocimiento por el constructivo diálogo mantenido con la delegación de alto nivel y plurisectorial del Estado parte. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف الذي يمثل قطاعات متعددة. |
El Comité señala que mantuvo un diálogo abierto y constructivo con la delegación de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتُلاحظ اللجنة الحوار الصريح والبنَّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف. |
También agradece el diálogo franco y constructivo celebrado con la delegación de alto nivel y las amplias respuestas escritas y orales ofrecidas a la lista de cuestiones y las preguntas formuladas por los miembros del Comité. | UN | وتعرب عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي أجري مع وفد رفيع المستوى وكذلك للردود الخطية والشفوية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل وعلى الأسئلة المطروحة من أعضاء اللجنة. |
El Comité agradece las respuestas por escrito a su lista de cuestiones, así como el diálogo constructivo mantenido con la delegación de alto nivel. | UN | وتعرب عن ارتياحها للردود الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها، وكذلك للحوار البناء الذي أجرته مع الوفد رفيع المستوى. |
También aprecia el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte. B. Medidas de seguimiento adoptadas y progresos | UN | وتعرب أيضاً عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته الدولة الطرف. |
Además, señala que el diálogo que mantuvo con la delegación de alto nivel del Estado Parte fue abierto y constructivo. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك الحوار المفتوح والبنّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
Observa también con reconocimiento el diálogo abierto mantenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte, que comprendía a expertos de las instituciones estatales pertinentes. | UN | وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار الصريح الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى من الدولة الطرف الذي ضم خبراء من المؤسسات المعنية بالدولة. |
Asimismo, agradece el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité agradece el diálogo franco y constructivo que se entabló con la delegación de alto nivel. | UN | وتشيد اللجنة بالحوار الصريح البناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité agradece el diálogo franco y abierto entablado con la delegación de alto nivel. | UN | وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والمنفتح الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité agradece el diálogo franco y constructivo que se entabló con la delegación de alto nivel. | UN | وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
Además, reconoce con agradecimiento el diálogo abierto, franco y constructivo con la delegación de alto nivel. | UN | وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
También aprecia el diálogo constructivo e informativo con la delegación de alto nivel del Estado Parte. | UN | وتقدر اللجنة أيضاً الحوار البناء والمفيد الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف. |
Además, reconoce con agradecimiento el diálogo abierto, franco y constructivo con la delegación de alto nivel. | UN | وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
Por último, el Comité celebra el constructivo diálogo entablado con la delegación de alto nivel enviada por el Estado parte y le agradece sus respuestas francas y precisas a las preguntas formuladas. | UN | وأخيراً تعرب اللجنة عن اغتباطها للحوار البناء الذي أجري مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف وتشكر الوفد للردود الصريحة والدقيقة التي قدمها على الأسئلة المطروحة. |
El Comité desea también elogiar el diálogo abierto y constructivo mantenido con la delegación de alto nivel. | UN | كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى. |
El Comité celebra también el diálogo constructivo y franco entablado con la delegación de alto nivel enviada por el Estado parte, así como las respuestas dadas por esta a las preguntas formuladas durante el diálogo. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنَّاء والصريح الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف، والردود التي قدمها الوفد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة خلال هذا الحوار. |
También agradece el diálogo franco y constructivo celebrado con la delegación de alto nivel y las amplias respuestas escritas y orales ofrecidas a la lista de cuestiones y las preguntas formuladas por los miembros del Comité. | UN | وتعرب عن تقديرها أيضاً للحوار الصريح والبناء الذي أجري مع وفد رفيع المستوى وكذلك للردود الخطية والشفوية الشاملة المقدمة على قائمة المسائل وعلى الأسئلة المطروحة من أعضاء اللجنة. |
El Comité toma nota asimismo con agradecimiento del diálogo franco y constructivo que mantuvo con la delegación de alto nivel del Estado Parte, que permitió comprender más claramente la situación de los niños en Bolivia. | UN | كما تنوه اللجنة مع التقدير بالحوار الصريح والمفتوح مع الوفد رفيع المستوى للدولة الطرف، مما أتاح التوصل إلى فهم أفضل لحالة الأطفال في بوليفيا. |