Asimismo, la OIOS comparte los informes sobre auditoría con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويحرص المكتب على أن يشترك في تقارير مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
La Oficina de Auditoría Interna comparte sus informes con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويشارك مكتب مراجعة الحسابات الداخلية في تقاريره مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
Los informes de auditoría interna de la UNOPS se comparten con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويشارك مكتب اﻷمم المتحدة مراجعة الحسابات الداخلية للمكتب مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | ويواصل المكتب أيضا العمل على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | ويواصل المكتب أيضا العمل على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
Además, la Oficina sigue trabajando para aumentar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. | UN | كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة. |
La colaboración con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas se había intensificado a lo largo del año. | UN | وقد تكثفت أنشطة التعاطي مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هذا العام. |
Se comunicó a la Comisión que la Entidad había solicitado una reunión con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para examinar las revisiones. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الهيئة طلبت عقد اجتماع مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لمناقشة التنقيحات. |
El UNFPA ha asumido el firme compromiso de cooperar estrechamente con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en las cuestiones financieras pertinentes. | UN | ويلتزم الصندوق التزاما تاما بالتعاون الوثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية ذات الصلة. |
El UNFPA mantiene una estrecha coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas a fin de responder proactivamente a sus preguntas y preocupaciones. | UN | ويواصل الصندوق التنسيق بشكل وثيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ليستجيب بشكل استباقي لاستفساراته وشواغله. |
También se acordó que se coordinaría con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas la frecuencia y el calendario de las auditorías internas a fin de evitar superposiciones innecesarias entre éstas y las auditorías externas. | UN | وتم الاتفاق أيضا على تنسيق وتيرة وبرمجة عمليات المراجعة الداخلية للحسابات مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، لتجنب التداخل غير الضروري بين عمليات المراجعة الداخلية للحسابات وعملية المراجعة الخارجية للحسابات. |
La OIOS comparte los informes de auditoría del PNUMA con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويشارك مكتب خدمات المراقبة الداخلية في تقارير مراجعة حسابات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
La OIOS comparte los resultados de su labor de auditoría en el UNITAR con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويشارك مكتب خدمات المراقبة الداخلية في نتائج عمل مراجعة حسابات اليونيتار مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
Además, la OIOS comparte los informes de auditoría con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, que ejerce la función de auditor externo. | UN | ويشارك مكتب خدمات المراقبة الداخلية أيضا تقارير مراجعة الحسابات مع مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة ومراجع الحسابات الخارجي. |
- La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento comparte sus informes con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | - يتشاطر مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تقاريرَه مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
El plan de verificación anual de cuentas se prepara en estrecha consulta con la administración del ACNUR y el Comité de Supervisión del ACNUR y en coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | وتوضع الخطة السنوية لمراجعة الحسابات بالتشاور الوثيق مع إدارة المفوضية ومع لجنة المفوضية للرقابة وبالتنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
E. Fortalecimiento de la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | هاء - تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
25.6 Se procurará que en la ejecución de sus programas la Oficina coordine sus actividades con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la Dependencia Común de Inspección. | UN | ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة. |
Expresaron también el deseo de interactuar con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | كما أعربت تلك الوفود عن رغبتها في أن يجري تفاعل مع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة. |
Conforme al asesoramiento del CAA, el UNFPA ha pedido asistencia y entrado en un diálogo con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas con respecto a la implantación de las IPSAS. | UN | وعملاً بمشورة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، اتصل الصندوق بمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأشركه في الأمر. |