"con la mesa ampliada de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع المكتب الموسع
        
    El 19 de junio los presidentes celebraron una reunión con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos. UN 8 - وفي 19 حزيران /يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    Encomendaron a su Presidente que tratara el asunto con la Mesa Ampliada de la Comisión durante el año. UN وكلف رئيسه بمناقشة هذه المسألة مع المكتب الموسع للجنة خلال السنة.
    El 24 de junio los presidentes celebraron una reunión con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 58° período de sesiones. UN 6 - وفي 24 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
    IV. CONSULTAS con la Mesa Ampliada de LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS 37 - 44 13 UN رابعاً- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 37-44 13
    4. Consultas con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos. UN 4- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    III. CONSULTAS con la Mesa Ampliada de LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS 42 - 47 14 UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 42-47 12
    3. Consultas con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos. UN 3- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    58. Los participantes celebraron una reunión con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones. UN 58- عقد المشاركون اجتماعاً مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    En consulta con la Mesa Ampliada de la Conferencia, la secretaría informará a los Estados parte y los Estados signatarios de las fechas previstas para la celebración de dichas consultas. UN وستقوم الأمانة، بعد التشاور مع المكتب الموسع للمؤتمر، بإبلاغ الدول الأطراف والدول الموقِّعة بالمواعيد المتوقَّعة لإجراء تلك المشاورات.
    El 24 de junio, los presidentes celebraron una sesión conjunta con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones, dirigida por su Presidente, el Embajador K. Jakubowski (Polonia). UN 40 - عقد رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، في 24 حزيران/يونيه، اجتماعا مشتركا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، بقيادة رئيسه، السفير ك.
    El 19 de junio de 2001, los presidentes celebraron una reunión con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos, con objeto de examinar en particular las formas de seguir mejorando la cooperación entre la Comisión de Derechos Humanos y los órganos creados en virtud de tratados. UN 26 - وفي 19 حزيران/يونيه 2001، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان، نُظر فيه بشكل خاص في الوسائل التي يمكن استخدامها لزيادة التعاون بين اللجنة والهيئات المنشأة بمعاهدات.
    Es más, los presidentes de todos los órganos creados en virtud de tratados sobre los derechos humanos, en la reunión que celebraron recientemente, coincidieron en que su participación eficaz en la labor de la Comisión era un tema muy importante y volvieron a plantear el asunto en la reunión celebrada con la Mesa Ampliada de la Comisión. UN وفي الواقع، قام جميع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بجعل مشاركتهم الفعالة في اللجنة بمثابة موضوع يتسم بأهمية كبيرة في اجتماع الرؤساء الأخير، كما أنهم قد أثاروا هذه القضية مرة أخرى في اجتماعهم مع المكتب الموسع لهذه اللجنة.
    4. El 28 de julio de 2005, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, tras haber celebrado consultas con la Mesa Ampliada de la Comisión en su 61º período de sesiones, nombró a Rudi Muhammad Rizki Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional. UN 4- وفي 28 تموز/يوليه 2005، عيّن رئيس لجنة حقوق الإنسان، بعد التشاور مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين، رودي محمد رزقي خبيراً مستقلاً بشأن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Los presidentes debatieron cuestiones de interés común y también celebraron reuniones con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones y con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos en su 53º período de sesiones. UN 13 - وأجرى الرؤساء مناقشة للمسائل ذات الاهتمام المشترك وعقدوا اجتماعات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين ومع رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    El 24 de junio de 2005, los presidentes se reunieron con la Mesa Ampliada de la Comisión de Derechos Humanos en su 61º período de sesiones y con el representante del Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de Derechos Humanos, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, en su 56º período de sesiones. UN 4 - اجتمع الرؤساء في 24 حزيران/يونيه 2005 مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان ومع ممثل رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، باولو سيرجيو بينهيرو.
    d) Organice un seminario de participación abierta durante 2005, con cargo a los recursos existentes, en consulta con la Mesa Ampliada de la Comisión, como parte de los esfuerzos dirigidos a aumentar y fortalecer la eficacia de los procedimientos especiales; UN (د) أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة خلال عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة؛
    d) Organice un seminario de participación abierta durante 2005, con cargo a los recursos existentes, en consulta con la Mesa Ampliada de la Comisión, como parte de los esfuerzos dirigidos a aumentar y fortalecer la eficacia de los procedimientos especiales; UN (د) أن تنظم، في حدود الموارد المتاحة، حلقة دراسية مفتوحة خلال عام 2005 بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة، كجزء من الجهد الرامي إلى تحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة؛
    11. Del 26 al 29 de junio, visité el Consejo de Europa en Estrasburgo (Francia), e hice uso de la palabra en la Asamblea Parlamentaria con respecto a la Campaña del Consejo sobre violencia contra la mujer, e intercambié opiniones con la Mesa Ampliada de los delegados de ministros. UN 11- وزرت في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه مجلس أوروبا بستراسبورغ، فرنسا، وألقيتُ خطاباً أمام الجمعية البرلمانية تناول حملة مجلس أوروبا المعنية بالعنف ضد المرأة وتبادلت الآراء مع المكتب الموسع لنواب الوزراء.
    15. Acoge con beneplácito el plan para la documentación del 13º Congreso, preparado por el Secretario General en consulta con la Mesa Ampliada de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    15. Acoge con beneplácito el plan para la documentación del 13º Congreso, preparado por el Secretario General en consulta con la Mesa Ampliada de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 15 - ترحب بخطة إعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر التي أعدها الأمين العام بالتشاور مع المكتب الموسع للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus