Los 300 policías civiles serán desplegados en toda la zona de la misión y compartirán locales con la Policía Nacional de Haití. | UN | وسينشر الموظفون المدنيون، البالغ عددهم ٣٠٠، في جميع أنحاء منطقة البعثة، في أماكن مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية. |
En el programa se prevé la contratación de asesores de la policía internacional que habrán de colaborar con la Policía Nacional de Haití en todo el país. | UN | ويسعى البرنامج إلى تعيين مستشارين دوليين في مجال الشرطة للعمل مع الشرطة الوطنية الهايتية على نطاق هايتي. |
:: Reuniones semanales de gestión ejecutiva con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y sus niveles regionales | UN | :: عقد الإدارة التنفيذية لاجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية بمقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية |
:: 213 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia | UN | :: 213 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها |
:: Operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia | UN | :: عمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها |
:: 22 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia | UN | :: 22 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها |
Reuniones semanales de gestión ejecutiva con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional | UN | عقد الإدارة التنفيذية لاجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية بمقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية |
Se celebraron reuniones semanales con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional | UN | اجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية في مقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية |
Se dieron 2 conferencias de prensa por semana conjuntamente con la Policía Nacional de Haití | UN | مؤتمران صحفيان أسبوعيا يُعقدان بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الهايتية |
La MINUSTAH colaboró estrechamente con la Policía Nacional de Haití en la ejecución de un plan conjunto de seguridad. | UN | وعملت البعثة بصورة وثيقة مع الشرطة الوطنية الهايتية لتنفيذ خطة أمنية مشتركة. |
235 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití y llevadas a cabo tras reunir y analizar información de los servicios secretos | UN | 235 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية بالاستناد إلى جمع المعلومات الاستخبارية وتحليلها |
Mediante reuniones diarias con la Policía Nacional de Haití. | UN | من خلال اجتمعات يومية مع الشرطة الوطنية الهايتية. |
Mediante reuniones diarias con la Policía Nacional de Haití | UN | من خلال عقد اجتماعات يومية مع الشرطة الوطنية الهايتية |
Días-persona de patrullaje de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití en 54 comisarías | UN | يوم عمل لدوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية في 54 مفوضية شرطة |
Días-persona de patrullaje de policía con la Policía Nacional de Haití en 6 zonas problemáticas | UN | يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية في ست مناطق حساسة |
Mediante reuniones diarias con la Policía Nacional de Haití | UN | من خلال اجتماعات يومية مع الشرطة الوطنية الهايتية |
La MINUSTAH ha realizado una contribución decisiva, junto con la Policía Nacional de Haití, para desmantelar las bandas armadas responsables de una gran parte de la violencia existente en el país. | UN | كذلك أسهمت البعثة إسهاما كبيرا مع الشرطة الوطنية الهايتية في تفكيك العصابات المسلحة المسؤولة عن كثير من العنف في البلد. |
locales de la policía de las Naciones Unidas compartidos con la Policía Nacional de Haití | UN | مكان عمل تشترك فيه شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية |
Continuaron las operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití para hacer frente a ese tipo de delincuencia. | UN | وتواصل القيام بعمليات بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الهايتية للتصدي لذلك الإجرام. |
Pone de relieve la constante necesidad de mejorar la cooperación con la Policía Nacional de Haití con miras a responder de forma más eficaz a las amenazas derivadas de la delincuencia organizada. | UN | ويبرز ذلك استمرار الحاجة إلى زيادة التعاون مع شرطة هايتي الوطنية بهدف الرد بفعالية أكبر على تهديدات الجريمة المنظمة. |
Operaciones conjuntas de la policía de las Naciones Unidas con la Policía Nacional de Haití (resultado de distintas configuraciones de policías de las Naciones Unidas por operación y del número de operaciones) | UN | عملية من العمليات المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية (على أساس تشكيلات مختلفة من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل عملية وعدد العمليات) |
La MICIVIH ha examinado estas cuestiones con la Policía Nacional de Haití y la MIPONUH. | UN | وقد ناقشت البعثة المدنية الدولية في هايتي هذه المسائل مع الشرطة الوطنية لهايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
b) Efectivos de la Fuerza Multinacional Provisional siguen efectuando patrullas conjuntas de los centros de población con la Policía Nacional de Haití. | UN | (ب) وتواصل قوات القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات تسيير دوريات مشتركة في المراكز السكانية مع قوات شرطة هايتي. |