"con la secretaría de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع أمانة اللجنة
        
    • مع أمانة لجنة
        
    • الاتصال بأمانة اللجنة
        
    • إلى أمانة اللجنة
        
    • ﻷمانة لجنة
        
    • في التسجيل في القائمة مراسلة أمانة اللجنة
        
    • لدى أمانة اللجنة
        
    • للاجتماع بأمانة اللجنة
        
    No tiene ni el conocimiento ni los recursos necesarios para garantizar la validez técnica de los resultados de su cooperación con la secretaría de la Comisión. UN وليس لديها المعرفة ولا الموارد لضمان أن تكون نتائج تعاونها مع أمانة اللجنة صحيحة من الناحية التقنية.
    El Banco Mundial ha sostenido conversaciones con la secretaría de la Comisión sobre la necesidad de que haya coherencia entre la labor de las dos organizaciones. UN وقد عقد مناقشات مع أمانة اللجنة بشأن ضرورة ضمان الاتساق بين عمل الهيئتين.
    Se mantuvo estrecho contacto con la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وتواصلت العلاقات الوثيقة مع أمانة اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    No se tomó ninguna decisión al respecto. Sin embargo, se solicitó a la secretaría de la Autoridad que celebrase conversaciones con la secretaría de la Comisión OSPAR, a fin de informar al Consejo al respecto en 2015. UN غير أنها طلبت إلى أمانة السلطة أن تدخل في مناقشة مع أمانة لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي بهدف تقديم تقرير إلى المجلس عن هذه المسألة في عام 2015.
    El Centro Internacional de Asesoramiento Técnico de la CCI elaboró, junto con la secretaría de la Comisión de Técnicas y Prácticas Bancarias de la CCI, un sistema provisional para resolver las controversias relativas a cartas de crédito mediante el asesoramiento técnico. UN وقام المركز الدولي للخبرة التابع للغرفة مع أمانة لجنة الغرفة المعنية باﻷساليب والممارسات المصرفية باستحداث نظام مؤقت لتسوية منازعات كتب الاعتماد عن طريق الخبرة.
    Exhortamos a las delegaciones que deseen presentar un proyecto de resolución o de decisión a que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión para solicitar información y asistencia adicionales. UN ونحض الوفود الراغبة في إدراج مشروع قرار أو مقرر على الاتصال بأمانة اللجنة للحصول على مزيد من المعلومات والمساعدة.
    Se exhorta a aquellas delegaciones que deseen presentar un proyecto de resolución o de decisión a ponerse en contacto con la secretaría de la Comisión para obtener información y ayuda adicionales. UN والوفود الراغبة في تقديم مشروع قرار أو مقرر مدعوة إلى الاتصال بأمانة اللجنة لمزيد من المعلومات والمساعدة.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    La secretaría del Foro colaboró con la secretaría de la Comisión para apoyar la preparación de la Conferencia Internacional sobre la Lucha contra la Desertificación. UN فقد تعاونت أمانة المنتدى مع أمانة اللجنة في دعم التحضير للمؤتمر الدولي لمكافحة التصحر.
    Se comprometieron a cooperar plenamente con la secretaría de la Comisión para asegurar un nivel más elevado de participación de los funcionarios en la serie de estudios siguiente. UN وتعهدوا بالتعاون بشكل كامل مع أمانة اللجنة من أجل كفالة رفع مستوى مشاركة الموظفين خلال جولة الاستقصاءات المقبلة.
    Cooperación con la secretaría de la Comisión Económica para África UN التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Cooperación con la secretaría de la Comisión Económica para África UN التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Cooperación con la secretaría de la Comisión Económica para África UN التعاون مع أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    ● Toda fórmula de reconocimiento de la actuación profesional basada en la remuneración se aplicara a título experimental; esos programas experimentales deberían elaborarse en consultas estrechas con la secretaría de la Comisión; UN ● تطبيق أي نهج للاعتراف باﻷداء يستند إلى اﻷجر على أساس تجريبي؛ وينبغي وضع هذه المخططات التجريبية بالتشاور الوثيق مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية؛
    El CCCA estaba empeñado en simplificar los métodos para el pago del subsidio y en colaborar con la secretaría de la Comisión para determinar su cuantía. UN وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية ملتزمة بتبسيط النُهج المتبعة في سداد المنحة في شكلها الحالي وبالعمل مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية على وضع عملية أقل تعقيدا لتحديد مستويات المنح.
    La secretaría prestaría servicios al Foro de las Naciones Unidas y apoyo a la asociación de cooperación sobre los bosques, y también coordinaría sus actividades con la secretaría de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN ينبغي لهذه الأمانة أن تخدم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وتدعم الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات وتنسق أيضا أنشطتها مع أمانة لجنة التنمية المستدامة؛
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión (Sra. Maria Thompson (tel.: 1 (212) 963-2183; fax: 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión (Sra. Maria Thompson (tel.: 1 (212) 963-2183; fax: 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس (البريد الإلكتروني: lois@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ الغرفة S-2950).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (a la atención de la Sra. Dolores Lois (dirección electrónica: lois@un.org; fax: 1 (212) 963-5935; oficina S-2950)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها توجيه رسالة خطية إلى أمانة اللجنة (السيدة دولوريس لويس، الغرفةS-2950؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: lois@un.org).
    a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos. Servicios de enlace en la Sede con la secretaría de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional; UN )أ( تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء - تقديم خدمات الاتصال في المقر ﻷمانة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se comuniquen por escrito con la secretaría de la Comisión (Sra. Dolores Lois, fax: 1 (212) 963-5935; o dirección electrónica: lois@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة مراسلة أمانة اللجنة خطيا (السيدة دولوريس لويس (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ أو البريد الإلكتروني: lois@un.org)).
    Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” deberán comunicarse, a más tardar a las 18.00 horas del día anterior a la sesión, con la secretaría de la Comisión (Sra. Lydia Bawar (dirección electrónica: bawar@un.org; tel.: 1 (917) 347-5864)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات " جانبية " غير رسمية الاتصال في موعد أقصاه الساعة 00/18 من اليوم السابق للاجتماع بأمانة اللجنة (السيدة ليديا باوار (البريد الإلكتروني: bawar@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 347-5864)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus