"con las enmiendas introducidas en el curso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بصيغته المعدلة أثناء
        
    • بصيغتهما المعدلة أثناء
        
    El informe, con las enmiendas introducidas en el curso del debate, fue aprobado por los presidentes por unanimidad. UN وقد اعتمد الرؤساء هذا التقرير، بصيغته المعدلة أثناء الاجتماع، وذلك باﻹجماع.
    13. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su primera sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 20º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 13- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها الأولى في مشروع برنامج عمل دورتها العشرين، وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    15. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su 28ª sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 21º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 15- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في جلستها الثامنة والعشرين، في مشروع برنامج عمل دورتها الحادية والعشرين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    16. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su primera sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 22.º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 16- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة خلال جلستها الأولى في مشروع برنامج عمل دورتها الثانية والعشرين، وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    16. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo para su 36.º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 16- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها السادسة والثلاثين وأقرتهما بصيغتهما المعدلة أثناء النظر فيهما.
    18. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su 28.ª sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 23.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 18- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، خلال جلستها الثامنة والعشرين، في مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والعشرين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    20. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su 56.ª sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 24.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 20- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة خلال جلستها السادسة والخمسين في مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والعشرين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    16. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, en la misma sesión, el Comité examinó el proyecto de programa de trabajo para su 33.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 16- وعملا بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والثلاثين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    16. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, en la misma sesión, el Comité examinó el proyecto de programa de trabajo para su 34.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 16- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والثلاثين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    18. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, en la misma sesión, el Comité examinó el proyecto de programa de trabajo para su 35.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 18- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة والثلاثين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه.
    18. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 28.º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate (E/C.12/2002/L.1/Rev.1). UN 18- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في الجلسة نفسها في مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والعشرين، وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه ((E/C.12/2002/L.1/Rev.1.
    20. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 29.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate (E/C.12/2002/L.2/Rev.1). UN 20- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها التاسعة والعشرين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه (E/C.12/2002/L.2/Rev.1).
    17. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 30.º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate (E/C.12/2003/4). UN 17- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في الجلسة نفسها في مشروع برنامج عمل دورتها الثلاثين، وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه ((E/C.12/2003/4.
    19. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 31.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate (E/C.12/2002/13). UN 19- وعملاً بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها الحادية والثلاثين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه (E/C.12/2003/13).
    14. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, en la misma sesión, el Comité examinó el proyecto de programa de trabajo para su 32.º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate (E/C.12/2004/3). UN 14- وعملا بالمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في مشروع برنامج عمل دورتها الثانية والثلاثين وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه (E/C.12/2004/3).
    12. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su primera sesión, celebrada el 30 de abril de 1996, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 14º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate (véase E/C.12/1996/L.1/Rev.1). UN ٢١- وعملا بالمادة ٨ من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها اﻷولى المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١ في مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة عشرة وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه )انظر E/C.12/1996/L.1/Rev.1(.
    14. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité en su 17ª sesión, celebrada el 18 de noviembre de 1996, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 15º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate (véase E/C.12/1996/L.2/Rev.1). UN ٤١- وعملا بالمادة ٨ من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها ٧٢ المعقودة في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة عشرة وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه )انظر E/C.12/1996/L.2/Rev.1(.
    13. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su primera sesión, celebrada el 28 de abril de 1997, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 16º período de sesiones y lo aprobó, con las enmiendas introducidas en el curso del debate (véase E/C.12/1997/L.1/Rev.1). UN ٣١- وعملا بالمادة ٨ من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها اﻷولى المعقودة في ٨٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مشروع برنامج عمل دورتها السادسة عشرة وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه )انظر E/C.12/1997/L.1/Rev.1(.
    15. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en su 27ª sesión, celebrada el 17 de noviembre de 1997, examinó el proyecto de programa de trabajo para su 17º período de sesiones y lo aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate (véase E/C.12/1997/L.2/Rev.1). UN ٥١- وعملا بالمادة ٨ من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ في مشروع برنامج عمل دورتها السابعة عشرة وأقرته بصيغته المعدلة أثناء النظر فيه )انظر E/C.12/1997/L.2/Rev.1(.
    21. De conformidad con el artículo 8 de su reglamento, el Comité, en la misma sesión, examinó el programa provisional y el proyecto de programa de trabajo para su 42º período de sesiones y los aprobó con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN 21- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها الثانية والأربعين وأقرتهما بصيغتهما المعدلة أثناء النظر فيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus