"con los chicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع الأولاد
        
    • مع الأطفال
        
    • مع الشباب
        
    • مع الرفاق
        
    • مع الرجال
        
    • مع الاطفال
        
    • مع الفتيان
        
    • مع الاولاد
        
    • مع هؤلاء الأولاد
        
    • مع الأبناء
        
    • مع الأصدقاء
        
    • مع الشبان
        
    • مع رجال
        
    • مع فتيان
        
    • مع الصغار
        
    Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. Open Subtitles لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد
    Un hermoso culo así, vas a ser muy popular con los chicos en el patio. Open Subtitles بمؤخرة لطيفة كهذه ، أنت ستكون ذا شعبية جدا مع الأولاد في الفناء
    Vamos a casa con los chicos y te miramos de allí, ¿Ok.? Open Subtitles سأبقى في البيت مع الأطفال وسأشاهدك من هناك , موافق؟
    Eres muy buena con los chicos que vienen aquí, logras que ellos se abran. Open Subtitles بارعة جداً مع الأطفال الذين يأتون إلى هنا، تجعلينهم يشاركون في الشعور.
    Yo andaba con los chicos populares y, creéme, no me hicieron sentir para nada egoista. Open Subtitles لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية
    ¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? Open Subtitles هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟
    Después de un partido, dice que necesita estar con los chicos. Open Subtitles بعد المباراة قال انة يفضل الجلوس مع الرجال
    ¿Sabes lo que pasa con los chicos que no terminan el colegio? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟
    No es que no me haya divertido con los chicos. Open Subtitles لايعني هذا أنني غير مستمتعة ببقائي مع الأولاد
    Sobre los problemas con los chicos en el colegio, comenzando el kinder. Open Subtitles مشاكلك مع الأولاد فى المدرسه .. بداية من الحضانه
    Es grandiosa con los chicos, la casa, con todo. Open Subtitles انها رائعة فى التعامل مع الأطفال والبيت وكل شىء
    No queríamos ir a casa porque era mejor discutirlo en el auto... que ir a casa con los chicos y pelear... y escucharlos a ellos también. Open Subtitles نحن لم نُرد الذهاب للمنزل بسبب أننا بالأحرى نريد التحدث بالسيارة وبعدها نذهب للمنزل مع الأطفال ونتجادل ويجب علينا السماع لهم ايضًا
    No le dije que iba al lago con los chicos. Open Subtitles لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال
    Rach, una pregunta. Richard hace planes con los chicos. Open Subtitles ريتشيل لدى سؤال ريتشارد خطط لقضاء الوقت مع الشباب
    Pero el decidió ir a pasar tiempo con los chicos en ese estúpido garaje Open Subtitles لكنه قرر الذهاب مع الشباب إلى ذلك المرآب الغبي
    Entro en la Red a diario. Charlo con los chicos en los cuartos. Open Subtitles احب استخدام الهاتف والاي سي كيو للتحدث مع الشباب
    Oye, hice unos planes con los chicos este fin de semana, pero entonces me pregunté porque estamos en esta relación 'beta' si debería preguntarte antes. Open Subtitles إسمعي ، لديّ خطط مع الرفاق في هذه العطلة لكن بعدها تسائلت ، لأننا في علاقة تجريبية
    ¿Normalmente, es así como negocias con los chicos malos? Open Subtitles بأنّ كم أنت عادة تعامل مع الرجال السيئين؟
    Cierto, pero tú serías perfecto... gran atleta, bueno con los chicos. Open Subtitles أنت رياضي رائع و تجيد التعامل مع الاطفال لا أعلم
    De hecho, cada vez que Morgan está en la ciudad pasa el tiempo con los chicos. Open Subtitles بالواقع, كل مرة يكون مورغان بالبلدة, فانه يتسكع مع الفتيان
    Fui con los chicos y sacaban las cosas de la góndola. Open Subtitles كنت هناك مع الاولاد فراحوا يأخذون العلب عن الرفوف
    Necesito hablar de inmediato con los chicos que filmaron el vídeo. Open Subtitles أحتاج للحديث مع هؤلاء الأولاد الذين صنعوا هذا الشريط فورا
    Voy a esperar hasta que nos llegue el crédito comercial y después voy a reunirme con los chicos y les daré las buenas noticias. Open Subtitles سأنتظر حتى يصل القرضُ العقاري، ومن ثم سأجلسُ مع الأبناء وسأخبرهُم بالأخبار الرائعة.
    Quieres integrarte con los chicos de tu nuevo y brillante colegio. Open Subtitles أردت الإختلاط مع الأصدقاء من مدرستك الجديدة اللامعة
    Se ve que todas tenemos problemas con los chicos. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟
    ¿Cómo conectar con los chicos malos cuando has pasado 4 años disparándoles? Open Subtitles كيف أتواصل مع رجال سيئون وأنا كنت أقضي أربع سنوات أرميهم؟
    Ella va hasta allá en sus pequeños safaris de surfeo, coquetea con los chicos, y le permiten sacar a sus guacamayos de su tierra. Open Subtitles تذهب إلى هناك في رحلات سفاري ركوب الأمواج... تتغازل مع فتيان الجزيرة الصغيرة... وتدعهم يصيدوا المقو من أرضها.
    Apuesto a que eres buena con los chicos también. Open Subtitles أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus