Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Un hermoso culo así, vas a ser muy popular con los chicos en el patio. | Open Subtitles | بمؤخرة لطيفة كهذه ، أنت ستكون ذا شعبية جدا مع الأولاد في الفناء |
Vamos a casa con los chicos y te miramos de allí, ¿Ok.? | Open Subtitles | سأبقى في البيت مع الأطفال وسأشاهدك من هناك , موافق؟ |
Eres muy buena con los chicos que vienen aquí, logras que ellos se abran. | Open Subtitles | بارعة جداً مع الأطفال الذين يأتون إلى هنا، تجعلينهم يشاركون في الشعور. |
Yo andaba con los chicos populares y, creéme, no me hicieron sentir para nada egoista. | Open Subtitles | لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية |
¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟ |
Después de un partido, dice que necesita estar con los chicos. | Open Subtitles | بعد المباراة قال انة يفضل الجلوس مع الرجال |
¿Sabes lo que pasa con los chicos que no terminan el colegio? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟ |
No es que no me haya divertido con los chicos. | Open Subtitles | لايعني هذا أنني غير مستمتعة ببقائي مع الأولاد |
Sobre los problemas con los chicos en el colegio, comenzando el kinder. | Open Subtitles | مشاكلك مع الأولاد فى المدرسه .. بداية من الحضانه |
Es grandiosa con los chicos, la casa, con todo. | Open Subtitles | انها رائعة فى التعامل مع الأطفال والبيت وكل شىء |
No queríamos ir a casa porque era mejor discutirlo en el auto... que ir a casa con los chicos y pelear... y escucharlos a ellos también. | Open Subtitles | نحن لم نُرد الذهاب للمنزل بسبب أننا بالأحرى نريد التحدث بالسيارة وبعدها نذهب للمنزل مع الأطفال ونتجادل ويجب علينا السماع لهم ايضًا |
No le dije que iba al lago con los chicos. | Open Subtitles | لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال |
Rach, una pregunta. Richard hace planes con los chicos. | Open Subtitles | ريتشيل لدى سؤال ريتشارد خطط لقضاء الوقت مع الشباب |
Pero el decidió ir a pasar tiempo con los chicos en ese estúpido garaje | Open Subtitles | لكنه قرر الذهاب مع الشباب إلى ذلك المرآب الغبي |
Entro en la Red a diario. Charlo con los chicos en los cuartos. | Open Subtitles | احب استخدام الهاتف والاي سي كيو للتحدث مع الشباب |
Oye, hice unos planes con los chicos este fin de semana, pero entonces me pregunté porque estamos en esta relación 'beta' si debería preguntarte antes. | Open Subtitles | إسمعي ، لديّ خطط مع الرفاق في هذه العطلة لكن بعدها تسائلت ، لأننا في علاقة تجريبية |
¿Normalmente, es así como negocias con los chicos malos? | Open Subtitles | بأنّ كم أنت عادة تعامل مع الرجال السيئين؟ |
Cierto, pero tú serías perfecto... gran atleta, bueno con los chicos. | Open Subtitles | أنت رياضي رائع و تجيد التعامل مع الاطفال لا أعلم |
De hecho, cada vez que Morgan está en la ciudad pasa el tiempo con los chicos. | Open Subtitles | بالواقع, كل مرة يكون مورغان بالبلدة, فانه يتسكع مع الفتيان |
Fui con los chicos y sacaban las cosas de la góndola. | Open Subtitles | كنت هناك مع الاولاد فراحوا يأخذون العلب عن الرفوف |
Necesito hablar de inmediato con los chicos que filmaron el vídeo. | Open Subtitles | أحتاج للحديث مع هؤلاء الأولاد الذين صنعوا هذا الشريط فورا |
Voy a esperar hasta que nos llegue el crédito comercial y después voy a reunirme con los chicos y les daré las buenas noticias. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يصل القرضُ العقاري، ومن ثم سأجلسُ مع الأبناء وسأخبرهُم بالأخبار الرائعة. |
Quieres integrarte con los chicos de tu nuevo y brillante colegio. | Open Subtitles | أردت الإختلاط مع الأصدقاء من مدرستك الجديدة اللامعة |
Se ve que todas tenemos problemas con los chicos. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟ |
¿Cómo conectar con los chicos malos cuando has pasado 4 años disparándoles? | Open Subtitles | كيف أتواصل مع رجال سيئون وأنا كنت أقضي أربع سنوات أرميهم؟ |
Ella va hasta allá en sus pequeños safaris de surfeo, coquetea con los chicos, y le permiten sacar a sus guacamayos de su tierra. | Open Subtitles | تذهب إلى هناك في رحلات سفاري ركوب الأمواج... تتغازل مع فتيان الجزيرة الصغيرة... وتدعهم يصيدوا المقو من أرضها. |
Apuesto a que eres buena con los chicos también. | Open Subtitles | أراهن أنّك بارعة في التعامل مع الصغار أيضاً |