E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها |
x) Mantenimiento de la cooperación con los institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme y, más concretamente, con el UNIDIR; | UN | ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
x) Mantenimiento de la cooperación con los institutos de investigación que trabajan en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme y, más concretamente, con el UNIDIR; | UN | ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛ |
E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع المعاهد البحثية وفيما بين هذه المعاهد |
E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها |
En otros casos, la interacción con los institutos de investigación y la creación de centros de servicios empresariales han permitido que la investigación y otros servicios especializados se concentraran en áreas que interesan a una economía basada en conglomerados. | UN | وفي حالات أخرى، مكن التواصل مع مؤسسات البحث وإنشاء مراكز للخدمات التجارية من البحث وغير ذلك من الخدمات التخصصية الأخرى بشأن مجالات وجيهة بالنسبة لاقتصاد التكتلات. |
Las reuniones persiguen la doble finalidad de examinar cuestiones relativas a la seguridad, el control de los armamentos y el desarme y fomentar la cooperación con los institutos de investigación y entre ellos en las esferas de interés. | UN | وتُعقد هذه الاجتماعات لتحقيق الهدف المزدوج المتمثل في دراسة قضايا اﻷمن، والحد من التسلح، ونزع السلاح، وتعزيز التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها في المجالات المعنية. |
La doble finalidad de esas reuniones es examinar cuestiones relativas a la seguridad, el control de los armamentos y el desarme y favorecer la cooperación con los institutos de investigación en los ámbitos oportunos, así como la cooperación entre los propios institutos. | UN | والغرض المزدوج من هذه الاجتماعات هو فحص قضايا الأمن والحد من التسلح ونزع السلاح ومد جسور التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها في المناطق المعنية. |
La doble finalidad de esas reuniones es examinar cuestiones relativas a la seguridad, el control de los armamentos y el desarme y favorecer la cooperación con los institutos de investigación en los ámbitos oportunos, así como la cooperación entre los propios institutos. | UN | وتُعقد هذه الاجتماعات لتحقيق هدف مزدوج يتمثّل في دراسة قضايا الأمن والحد من الأسلحة ونزع السلاح وفي مد جسور التعاون مع معاهد البحوث وفيما بينها في المناطق المعنية. |
Los Estados deben colaborar con los institutos de investigación pertinentes y fijarse como objetivo el establecimiento de un panorama completo de los progresos alcanzados en la aplicación, con estudios cualitativos y cuantitativos. | UN | وينبغي للدول أن تتعاون مع معاهد البحوث المناسبة وأن تهدف إلى رسم صورة كاملة للتقدم المحرز صوب التنفيذ، وذلك بإجراء دراسات نوعية وكمية على السواء. |
Los Estados deben colaborar con los institutos de investigación pertinentes y fijarse como objetivo el establecimiento de un panorama completo de los progresos alcanzados en la aplicación, con estudios cualitativos y cuantitativos. | UN | وينبغي للدول أن تتعاون مع معاهد البحوث المناسبة وأن تهدف إلى رسم صورة كاملة للتقدم المحرز صوب التنفيذ، وذلك بإجراء دراسات نوعية وكمية على السواء. |
Los Estados deben colaborar con los institutos de investigación pertinentes y fijarse como objetivo el establecimiento de un panorama completo de los progresos alcanzados en la aplicación, con estudios cualitativos y cuantitativos. | UN | وينبغي للدول أن تتعاون مع معاهد البحوث المناسبة وأن تهدف إلى رسم صورة كاملة للتقدم المحرز صوب التنفيذ، وذلك بإجراء دراسات نوعية وكمية على السواء. |
Los Estados deben colaborar con los institutos de investigación pertinentes y fijarse como objetivo el establecimiento de un panorama completo de los progresos alcanzados en la aplicación, con estudios cualitativos y cuantitativos. | UN | وينبغي للدول أن تتعاون مع معاهد البحوث المناسبة وأن تهدف إلى رسم صورة كاملة للتقدم المحرز صوب التنفيذ، وذلك بإجراء دراسات نوعية وكمية على السواء. |
Para ello deberá detectar las cuestiones y los enfoques nuevos, así como estrechar las relaciones con los institutos de investigación de los países menos adelantados y los asociados para el desarrollo. | UN | وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وكذلك قدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا ومع شركاء التنمية. |
VI. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | سادسا - التعاون مع المعاهد البحثية وفيما بينها |
Las dos finalidades de esas reuniones son examinar cuestiones relativas a la seguridad, el control de armamentos y el desarme y favorecer la cooperación con los institutos de investigación, así como la cooperación entre los propios institutos, en esos ámbitos. | UN | وتعقد الاجتماعات بغرض مزدوج يتمثل في دراسة قضايا الأمن وتحديد الأسلحة ونزع السلاح وكذلك تعزيز التعاون مع المعاهد البحثية وفيما بينها في المجالات المعنية. |
Las reuniones tienen la doble finalidad de examinar cuestiones relativas a la seguridad, el control de armamentos y el desarme y de favorecer la cooperación con los institutos de investigación, así como entre los propios institutos, en esos ámbitos. | UN | وتُعقد هذه الاجتماعات بغرض مزدوج يشمل دراسة مسائل الأمن وتحديد الأسلحة ونزع السلاح وتعزيز التعاون مع المعاهد البحثية وفيما بينها في المجالات المعنية. |
E. Cooperación con los institutos de investigación y entre éstos | UN | التعاون مع معاهد البحث وفيما بينها هاء - |
d) Cooperación con los institutos de investigación que realizan actividades en la esfera de la limitación de los armamentos y el desarme. | UN | )د( اﻹبقاء على التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح. |
d) Cooperación con los institutos de investigación que realizan actividades en la esfera de la limitación de los armamentos y el desarme. | UN | )د( اﻹبقاء على التعاون مع معاهد البحث العاملة في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح. |
UNICEF/UNESCO-IIPE/Grupo del Banco Mundial: realizar investigaciones, estudios de viabilidad y actividades de fomento de la capacidad, en colaboración con los institutos de investigación y capacitación, para ayudar a implantar políticas de eliminación de los derechos de matrícula y otras medidas para superar los obstáculos a la educación debidos a los costos que ésta supone para las familias, en al menos 10 países | UN | اليونيسيف/المعهد الدولي للتخطيط التربوي التابع لليونسكو/مجموعة البنك الدولي: فيما يتعلق بالبحوث ودراسات الجدوى وتنمية القدرات بالتعاون مع مؤسسات البحث والتدريب؛ الإسهام في جهود وضع سياسات لإلغاء المصروفات المدرسية والتدابير الأخرى لمعالجة موانع التعليم بسبب تكلفته على الأسرة المعيشية في 10 بلدان على الأقل |