Reunión con los jefes de las organizaciones no gubernamentales camboyanas que se ocupan de los derechos humanos | UN | اجتماع مع رؤساء المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان |
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo sobre políticas con los jefes de las organizaciones internacionales que | UN | الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية |
Serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo de política con los jefes de las organizaciones internacionales | UN | الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية |
Informe del Secretario General sobre la serie de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogo de política con los jefes de las organizaciones internacionales | UN | تقرير الأمين العام عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية |
Acogiendo con beneplácito la reunión sobre la cuestión de la paz que celebró el Secretario General con los jefes de las organizaciones regionales en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de agosto de 1994, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن السلم بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية، |
Resumen del diálogo interactivo con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | موجز للحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Tiene a su cargo la organización de reuniones bianuales presididas por el Secretario General con los jefes de las organizaciones y mecanismos regionales, incluida la OUA. | UN | وتتولى تنظيم اجتماعات نصف سنوية برئاسة اﻷمين العام مع رؤساء المنظمات والترتيبات اﻹقليمية بما فيها منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
La serie de sesiones de alto nivel podría comprender un diálogo de política de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la asociación en cooperación, al igual que otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. | UN | ويمكن أن يشمل الجزء الرفيع المستوى حوارا سياسيا لمدة يوم مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية، فضلا عن المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة بالغابات. |
En 1994, el Secretario General inició una serie de reuniones con los jefes de las organizaciones regionales para debatir cuestiones temáticas como la pobreza, la delincuencia organizada y la paz y la seguridad. | UN | بادر الأمين العام إلى عقد لقاءات مع رؤساء المنظمات الإقليمية سنة 1994 لمناقشة نقاط مواضيعية مثل الفقر والجريمة المنظمة والسلام والأمن. |
Dicha serie de sesiones ministeriales de alto nivel podría incluir un diálogo de alto nivel de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación y con los de otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الجزء حوارا بشأن السياسات يستغرق يوما واحدا مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية، فضلا عن المنظمات و المؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات. |
También comparto plenamente el compromiso de mis predecesores de celebrar reuniones de alto nivel con los jefes de las organizaciones regionales (desde 1994 se han celebrado siete), al tiempo que reevalúo el proceso con el fin de reorientarlas y dotarlas de mayor utilidad práctica. | UN | كما أنني أشاطر تماما من سبقوني في منصب الأمين العام التزامهم بعقد اجتماعات رفيعة المستوى مع رؤساء المنظمات الإقليمية، وقد عُقِدت سبعة منها منذ عام 1994. |
Desde entonces se han celebrado dentro de ese proceso siete reuniones de alto nivel con los jefes de las organizaciones regionales, con objeto de fortalecer la cooperación mutua, especialmente sobre cuestiones de paz y seguridad en el contexto del Capítulo VIII de la Carta. | UN | وقد عقدت تلك العملية منذئذ سبعة اجتماعات رفيعة المستوى مع رؤساء المنظمات الإقليمية بهدف تعزيز التعاون المتبادل، لا سيما في قضايا السلام والأمن في سياق الفصل الثامن من الميثاق. |
Diálogo de alto nivel con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | هاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
E. Diálogo de alto nivel con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | هــاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Diálogo interactivo de alto nivel con los jefes de las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | باء - الحوار التفاعلي الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
La serie de sesiones ministeriales de alto nivel abarca un día de diálogo sobre políticas con los jefes de las organizaciones que participan en la Asociación de Cooperación sobre los Bosques y brinda la oportunidad de recibir y examinar los aportes de representantes de los grupos principales, en particular mediante la organización de diálogos con múltiples participantes. | UN | وتشمل الأجزاء الوزارية الرفيعة المستوى إجراء حوار بشأن السياسات لمدة يوم واحد مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وتكفل فرصة لتلقي مدخلات من ممثلـي المجموعات الرئيسية والنظر فيها، وبخاصة عن طريق تنظيم حوارات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة. |
Los oradores acogieron favorablemente la práctica del Secretario General de celebrar reuniones de alto nivel con los jefes de las organizaciones regionales e invitaron al Secretario General a tomar en consideración las opiniones pertinentes expresadas durante la sesión con miras a la siguiente reunión de alto nivel. | UN | ورحب المتحدثون بالممارسة المتبعة في اجتماعات المستوى الرفيع التي يعقدها الأمين العام مع رؤساء المنظمات الإقليمية، ودعوا الأمين العام إلى إيلاء الاعتبار للآراء ذات الصلة التي أعرب عنها خلال الجلسة فيما يتصل بالإعداد للاجتماع الرفيع المستوى التالي. |
La serie de sesiones de alto nivel incluye un diálogo sobre políticas de un día de duración con los jefes de las organizaciones participantes en la Asociación de colaboración en materia de bosques, que brinda la oportunidad de recibir y examinar los aportes de representantes de los grupos principales, en particular mediante la organización de diálogos entre las diversas partes interesadas. | UN | ويشمل الجزء الرفيع المستوى إجراء حوار بشأن السياسات لمدة يوم واحد مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، يتيح الفرصة لتلقي مدخلات من ممثلي الفئات الرئيسية والنظر فيها، وبخاصة عن طريق تنظيم حوارات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة. |
El programa de trabajo plurianual incluye dos series de sesiones ministeriales de alto nivel y diálogos de políticas con los jefes de las organizaciones que son miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques. | UN | 16 - ويشتمل برنامج العمل المتعدد السنوات على جزأين وزاريين رفيعي المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات. |
Acogiendo también con beneplácito la reunión sobre la cuestión de la paz que celebró el Secretario General con los jefes de las organizaciones regionales en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de agosto de 1994, | UN | وإذ ترحب أيضا باجتماع السلم الذي انعقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/اغسطس ١٩٩٤ بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية، |
El Alto Comisionado, además de reunirse con representantes del sistema de las Naciones Unidas, también mantuvo conversaciones sobre el Foro Permanente con los jefes de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | واجتمعت المفوضة السامية مع ممثلي منظومة الأمم المتحدة، كما بحثت المسائل المتعلقة بالمحفل الدائم مع رؤساء مؤسسات المنظومة. |