"con los representantes de los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع ممثلي البلدان
        
    • مع ممثلي بلدان
        
    • وممثلو البلدان
        
    El proyecto de resolución que tengo el placer de presentar en nombre del Grupo de Estados de África fue negociado con los representantes de los países donantes y otras partes interesadas. UN وقد نوقش مشروع القرار هذا مع ممثلي البلدان المانحة واﻷطراف المهتمة اﻷخرى.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países participantes que aportaban contingentes. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportaban contingentes. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes participantes en la sesión. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في هذه الجلسة.
    Los miembros del Consejo de Seguridad tuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países que aportan contingentes. UN وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países participantes que aportan contingentes”. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات``.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. " UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . الحالة في أفغانستان
    Los miembros del Consejo tuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes. " UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنـَّـاءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. "
    Los miembros del Consejo mantuvieron un amplio y constructivo intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes participantes en la sesión. " UN وقد تبادل أعضاء المجلس الآراء بصورة شاملة وبنّاءة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    El Gobierno de Singapur colabora estrechamente en toda una serie de cuestiones con los representantes de los países exportadores de mano de obra. UN وتعمل حكومة سنغافورة بشكل وثيق مع ممثلي البلدان المرسلة للعمال فيما يتعلق بمجموعة من المسائل.
    El Representante Especial intercambió opiniones con los representantes de los países participantes. UN وتبادل الممثل الخاص الآراء مع ممثلي البلدان المشاركة.
    De conformidad con su mandato principal, orientado a la movilización de recursos para prestar asistencia a Africa, la Oficina mantuvo informadas a las delegaciones ante la Sede de las actividades relacionadas con el Nuevo Programa y organizó sus reuniones con los representantes de los países donantes. UN ووفقا للولاية الرئيسية للمكتب التي تستهدف تعبئة الموارد لمساعدة افريقيا، أبقى المكتب وفود الدول اﻷعضاء في المقر على علم باﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الجديد ونظم عقد اجتماعات مع ممثلي البلدان المانحة.
    Mientras caía la noche en Srebrenica, la Secretaría de las Naciones Unidas estaba celebrando en Nueva York una reunión previamente programada con los representantes de los países que aportaban contingentes. UN ٢٤٥ - وبحلول الليل في سريبرينيتسا، كانت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك تعقد اجتماعا محددا موعده من قبل في نيويورك، مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países participantes que aportan contingentes. UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء بصورة بناءة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de impresiones constructivo con los representantes de los países que aportan contingentes participantes en la reunión. UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بناءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de impresiones constructivo con los representantes de los países que aportan contingentes. " UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بناءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " .
    Los miembros del Consejo tuvieron un intercambio constructivo de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes participantes. " UN " وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة. "
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países participantes que aportan contingentes. UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo con los representantes de los países que aportan contingentes”. UN " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا مثمرا للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    C. Reunión con los representantes de los países del Cuerno de África UN جيم - الاجتماع مع ممثلي بلدان القرن اﻹفريقي
    Los miembros del Consejo y el Sr. Møller mantuvieron un intercambio de opiniones con los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد مولر وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus