En el cuadro 1 infra se indica la composición por géneros del personal con nombramientos de un año o más, por departamentos y oficinas. | UN | 11 - يرد في الجدول 1 أدناه توزيع الموظفين حسب نوع الجنس المعينين لمدة سنة واحدة وأكثر حسب الإدارة والمكتب. |
Las mujeres constituían el 34,6% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores del grupo más numeroso de funcionarios de la Secretaría con nombramientos de un año o más. | UN | وتشكل نسبة النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى في العدد الإجمالي للموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة. |
Durante este período, aumentó el número de funcionarios con nombramientos de un año o más asignados a misiones de mantenimiento de la paz, pasando de 383 a 1.415. | UN | وخلال هذه الفترة، ازداد عدد الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام من 383 إلى 415 1 موظفا. |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية من الموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
1. Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2000 | UN | 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Esas categorías se sitúan por debajo de la representación general de la mujer en el personal con nombramientos de un año o más. | UN | وهذه المعدلات هي أقل من التمثيل الإجمالي للنساء في صفوف الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر. |
La antigüedad media en el servicio para todos los funcionarios con nombramientos de un año o más es de 12,9 años. | UN | ٦٣ - يبلغ متوسط مدة خدمة الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر ١٢,٩ عاما. |
Las mujeres constituyen el 39,2% del personal del cuadro orgánico nombrado en puestos sujetos a distribución geográfica y el 36,5% del total de puestos del cuadro orgánico con nombramientos de un año o más. | UN | وتشكل النساء 39.2 في المائة من شاغلي وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي و 36.5 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة سنة أو أكثر. |
La mujer constituía el 34,6% del personal del cuadro orgánico y categorías superiores dentro del grupo más numeroso de funcionarios con nombramientos de un año o más. | UN | وتشكل النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الفئة الأعرض من الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
Sin embargo, en el grupo más numeroso de funcionarios con nombramientos de un año o más, la representación de la mujer ha disminuido en casi dos puntos porcentuales, hasta el 34,6%. | UN | وفي الفئة الأعرض من الموظفين بالفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر، انخفض مع ذلك تمثيل المرأة بمقدار نقطتين مئويتين إلى 34.6 في المائة. |
Esta disminución se debe principalmente al aumento del número de funcionarios con nombramientos de un año o más asignados a misiones de mantenimiento de la paz o a otras misiones especiales. | UN | ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة عدد الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر المنتدبين لبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة الأخرى. |
Si se deduce el número de funcionarios destinados a misiones de mantenimiento de la paz del grupo de funcionarios con nombramientos de un año o más, la representación de la mujer el pasado año muestra un ligero aumento, del 37,7% al 38,0%. | UN | وعند استبعاد عدد الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من فئة الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر، فإن تمثيل المرأة خلال العام الماضي يبين أن هناك تحسنا طفيفا من 37.7 في المائة إلى 38 في المائة. |
En el cuadro 1 se presenta la distribución por géneros de todo el personal del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más. | UN | 5 - يرد في الجدول 1 توزيع لجميع الموظفين بالفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر حسب نوع الجنس. |
En el cuadro 1 figura la distribución por género de todo el personal del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más. | UN | 7 - يرد في الجدول 1 توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، حسب نوع الجنس. |
En el grupo restringido de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en puestos sujetos a distribución geográfica, las mujeres constituyen más del 41% del personal, lo que representa un incremento del 0,8% respecto del año anterior. | UN | وتبلغ نسبة النساء 41 في المائة من الموظفين في الشريحة المحددة التي تشمل موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي بزيادة قدرها 0.8 في المائة عن العام الماضي. |
En general, en el grupo más numeroso de funcionarios del cuadro orgánico con nombramientos de un año o más, las mujeres constituyen actualmente el 35% del personal, lo que representa un incremento del 0,4% respecto del período que abarcó el informe anterior. | UN | وعلى نطاق أعم، تبلغ هذه النسبة 35 في المائة من الموظفين، في الشريحة الأوسع لموظفي الفئة الفنية المعينين لمدة عام واحد أو أكثر، بزيادة قدرها 0.4 في المائة منذ آخر فترة شملها التقرير. |
Al 30 de junio de 2003, las mujeres constituían el 35,6% de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en la Secretaría. | UN | ففي 30 حزيران/يونيه 2003، كانت النساء يمثلن 35.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الأمانة العامة. |
Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2003 | UN | 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2003 |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر |
Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2000 SGA SsG | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
ii) Mayor porcentaje de mujeres candidatas a ocupar puestos del cuadro orgánico o categorías superiores con nombramientos de un año como mínimo | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
1. Comparación de la distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más, al 30 de junio de 2003 y al 30 de junio de 2004 | UN | 1 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حسب نوع الجنس للتعيينات لمدة سنة أو أكثر في 30 حزيران/يونيه 2003 و 30 حزيران/يونيه 2004 |
De los 14.095 funcionarios consignados en la base de datos con nombramientos de un año o más tiempo, sólo 3.254 aparecían con los correspondientes datos sobre la evaluación de su actuación profesional. | UN | ومن بين 905 14 موظفا معينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر في قاعدة البيانات، لم يكن هناك سوى 254 3 موظفا فقط توجد لهم بيانات مقابلة عن تقييم الأداء. |
Al 30 de junio de 2004, las mujeres representaban el 37,4% de los funcionarios de la categoría del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más. | UN | 6 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2004 كانت المرأة تمثل 37.4 في المائة من موظفي الفئة الفنية وما فوقها، بما في ذلك النساء المعينات في وظائف لمدة سنة واحدة أو أكثر. |