"con otros grupos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع أفرقة
        
    • مع غيره من أفرقة
        
    • مع المجموعات الأخرى في
        
    • والمجموعات الأخرى
        
    • مع مجموعات أخرى
        
    La mayoría de estas inspecciones se efectuaron sin aviso previo y varias de ellas se llevaron a cabo en cooperación con otros grupos de vigilancia de la Comisión Especial. UN وتمت أغلبية عمليات التفتيش هذه دون إشعار سابق، حيث جرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد اﻷخرى التابعة للجنة الخاصة.
    La UNOMIL también estará trabajando con otros grupos de observadores para asegurar que haya una coordinación eficiente del proceso de observación electoral. UN وتعمل البعثة أيضا مع أفرقة المراقبين اﻷخرى لكفالة الكفاءة في تنسيق عملية المراقبة الانتخابية.
    E. Colaboración con otros grupos de expertos establecidos con arreglo a la Convención UN هاء - التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى المنشأة في إطار الاتفاقية
    Para llevar a la práctica su mandato, el Grupo de Expertos sobre el Sudán coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad. UN 62 - في إطار اضطلاعه بولايته، يتعاون فريق الخبراء المعني بالسودان مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن.
    El Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular para determinar posibles fuentes de tráfico de armas hacia Somalia. UN 6 - يتعاون فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا مع غيره من أفرقة رصد الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، على وجه التحديد في تحديد المصادر المحتملة للاتجار بالأسلحة إلى الصومال.
    Segundo, el Representante Permanente del Yemen, como Presidente del Grupo de los 77 y China, apoyado con gran aptitud por su personal, no sólo hizo suyo el proyecto de resolución, sino que además lo negoció satisfactoriamente con otros grupos de las Naciones Unidas para velar por que el resultado no fuera polémico, sino que gozara de un apoyo unánime. UN ثانيا، الممثل الدائم لليمن، بصفة بلده رئيسا لمجموعة السبعة والسبعين والصين، وبدعم مقدر من موظفيه، فهو لم يتعامل مع مشروع القرار كما لو كان قرار مجموعته فحسب وإنما تفاوض عليه بنجاح مع المجموعات الأخرى في الأمم المتحدة لكفالة أن تكون النتيجة قرارا لا ينطوي على نقاط خلافية وأن يحظى بالتأييد الإجماعي.
    La función y la autoridad de la Asamblea General y su relación con los demás órganos principales de la Organización y con otros grupos de fuera de las Naciones Unidas UN دور الجمعية العامة وسلطتها وعلاقتها بسائر الأجهزة الرئيسية بالمنظمة والمجموعات الأخرى خارج المنظمة
    F. Colaboración con otros grupos de expertos establecidos con arreglo a la Convención UN واو - التعاون مع أفرقة خبراء أخرى تم إنشاؤها بموجب الاتفاقية
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    Se solicitó que la secretaría considerara la posibilidad de reproducir este formato temático con otros grupos de trabajo. UN وطُلب أن تنظر الأمانة في تكرار هذا التنسيق المواضيعي مع أفرقة عاملة أخرى.
    Se está cooperando con otros grupos de expertos y órganos constituidos en virtud de la Convención y con organizaciones intergubernamentales UN التعاون متواصل مع أفرقة الخبراء الأخرى والهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    El grupo de proyecto habría de cooperar y coordinar con otros grupos de proyecto de PACE encargados de los principios de gestión ambientalmente racional, las normas de reconstrucción y los proyectos piloto. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    El Equipo también ha celebrado una serie de reuniones bilaterales con otros grupos de expertos en sanciones, tanto en persona como por teléfono y videoconferencia. UN وكان فريق الرصد قد عقد عدّة اجتماعات ثنائية مع أفرقة جزاءات أخرى، بالحضور أو عبر الهاتف أو التداول بالفيديو.
    Para llevar a la práctica su mandato, el Grupo de Expertos sobre el Sudán coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad, por ejemplo el Grupo de Expertos sobre Libia. UN 68 - في إطار اضطلاعه بولايته، يتعاون فريق الخبراء المعني بالسودان مع غيره من أفرقة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، مثل فريق الخبراء المعني بليبيا.
    El Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea coopera con otros grupos de sanciones establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular para determinar posibles fuentes de tráfico de armas hacia Somalia. UN 5 - يتعاون فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا مع غيره من أفرقة رصد الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن، على وجه التحديد في التعرف على المصادر المحتملة لتهريب الأسلحة إلى الصومال.
    En 2008, la Oficina de Auditoría Interna estableció vías de comunicación con otros grupos de las Naciones Unidas encargados de la supervisión, en particular con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y con la Junta de Auditores, para conocer las últimas tendencias y la evolución de las instancias de las Naciones Unidas que se dedican a la supervisión. UN 59 - أنشأ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات قنوات اتصال مع غيره من أفرقة الرقابة داخل الأمم المتحدة، ولا سيما مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات، لتفهم أحدث الاتجاهات والتطورات داخل دوائر الرقابة في الأمم المتحدة.
    El Defensor contra la Discriminación había intervenido para promover el diálogo entre los samis y diversos organismos y asociaciones de la sociedad sueca y también para alentar a los samis a cooperar con otros grupos de Suecia que tenían intereses similares, así como con los pueblos indígenas de otros países. UN وقد عمل أمين المظالم على تشجيع قيام حوار بين الصاميين ووكالات ورابطات شتى موجودة في المجتمع السويدي وعلى تشجيع الصاميين أيضا على التعاون مع المجموعات الأخرى في السويد التي لديها مصالح مماثلة ومع الشعوب الأصلية في البلدان الأخرى.
    La función y la autoridad de la Asamblea General y su relación con otros órganos principales de la Organización y con otros grupos de fuera de las Naciones Unidas UN دور الجمعية العامة وسلطتها وعلاقتها بسائر الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة والمجموعات الأخرى خارج الأمم المتحدة
    No obstante, se ha procurado promover las normas de Basilea mediante contactos con otros grupos de supervisores bancarios, y últimamente se ha prestado especial atención a la regulación y supervisión de los mercados financieros emergentes. UN ومع ذلك، بُذلت جهود للترويج لمعايير بازل من خلال الاتصالات مع مجموعات أخرى من المشرفين المصرفيين، وأولي في اﻵونة اﻷخيرة اهتمام خاص الى التنظيم واﻹشراف في اﻷسواق المالية الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus