"con reconocimiento de los informes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع التقدير بتقارير
        
    • مع التقدير تقارير
        
    • مع التقدير بتقريري
        
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativos a la deuda de Hábitat II con la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقارير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الدين المستحق على الموئل الثاني لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    2. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان()؛
    81. La Comisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados Miembros sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública en celebración de la Semana Mundial del Espacio. UN 81- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    La Comisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados Miembros y de la Spaceweek International Association sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública con ocasión de la Semana Mundial del Espacio. UN 71- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة توعية الجمهور وتنظيم تلك الأنشطة احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    66. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados Miembros sobre la promoción y organización de actividades públicas de difusión para celebrar la Semana Mundial del Espacio. UN 66- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير تقارير الدول الأعضاء عن ترويج وتنظيم أنشطة وَصولة لعامة الناس احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en la continuación de su 40º período de sesiones1 y en su 41º período de sesiones2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقريري لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة(1) ودورتها الحادية والأربعين(2)؛
    81. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados Miembros sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública en el marco de la celebración de la Semana Mundial del Espacio. UN 81- وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى عامة الناس احتفالا بالأسبوع العالمي للفضاء.
    65. La Comisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados Miembros y de la Asociación Internacional de la Semana Mundial del Espacio sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública en el marco de la celebración de la Semana Mundial del Espacio. UN 65- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء بشأن تعزيز أنشطة التوعية العامة وتنظيم أنشطة من هذا القبيل احتفالا بأسبوع الفضاء العالمي.
    28. El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de sus cuatro grupos de trabajo, en que figuraban los resultados de las deliberaciones celebradas con arreglo a sus respectivos planes de trabajo. UN 28- وأحاطت اللجنة الدولية علماً مع التقدير بتقارير أفرقتها العاملة الأربعة التي تضمنت نتائج مداولاتها وفقاً لخطة عمل كل منها.
    47. Toma nota con reconocimiento de los informes de los Relatores Especiales (E/CN.4/1998/9, E/CN.4/1998/12, E/CN.4/1998/13, E/CN.4/1998/14, E/CN.4/1998/15, E/CN.4/1998/63 y E/CN.4/1998/164); UN ٧٤- تحيط علما مع التقدير بتقارير المقررين الخاصين )E/CN.4/1998/9، E/CN.4/1998/12، E/CN.4/1998/13، E/CN.4/1998/14، E/CN.4/1998/15، E/CN.4/1998/63، E/CN.4/1998/164(؛
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de la secciones que trataban de la aplicación de los Convenios No. 111 de 1958, sobre la discriminación (Empleo y ocupación), y No. 107 de 1957, relativo a las poblaciones indígenas y tribales, así como de otras informaciones contenidas en los informes que eran de interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما بالفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في العمالة والمهنة( لعام ١٩٥٨ )الرقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )الرقم ١٠٧(، وكذلك ما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها. واو - مسائل أخرى
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de la secciones que trataban de la aplicación de los Convenios No. 111 de 1958, sobre la discriminación (Empleo y ocupación), y No. 107 de 1957, relativo a las poblaciones indígenas y tribales, así como de otras informaciones contenidas en los informes que eran de interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما بالفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في العمالة والمهنة( لعام ١٩٥٨ )الرقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )الرقم ١٠٧(، وكذلك ما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها. واو - مسائل أخرى
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios No. 111 de 1958, sobre la discriminación (Empleo y ocupación), y No. 107 de 1957, relativo a las poblaciones indígenas y tribales, así como de otras informaciones contenidas en los informes que revestían interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني العمل والمهنة( لعام ١٩٥٨ )رقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٥٧ )رقم ١٠٧(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios No. 111 de 1958, relativo a la discriminación (Empleo y ocupación), y No. 169 de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales, así como de otra información contenida en los informes que revestía interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني العمل والمهنة( لعام ١٩٥٨ )رقم ١١١( واتفاقية السكان اﻷصليين والقبليين لعام ١٩٨٩ )رقم ١٦٩(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها. واو - مسائل أخرى
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios Nº 111 de 1958, relativo a la discriminación (Empleo y ocupación), y Nº 169 de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales, así como de otra información contenida en los informes que revestía interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني الاستخدام والمهنة( لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١( واتفاقية الشعوب اﻷصلية والقبلية لعام ٩٨٩١ )رقم ٩٦١(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios No. 111 de 1958, relativo a la discriminación (Empleo y ocupación), y No. 169 de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales, así como de otra información contenida en los informes que revestía interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز )في ميداني التوظيف والمهنة( لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١( واتفاقية الشعوب اﻷصلية والقبلية لعام ٩٨٩١ )رقم ٩٦١(، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios Nº 111 de 1958, relativo a la discriminación (empleo y ocupación), y Nº 169 de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales, así como de otra información contenida en los informes que revestía interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    El Comité tomó nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de Expertos, en especial de las secciones que trataban de la aplicación de los Convenios Nº 111 de 1958, relativo a la discriminación (empleo y ocupación), y Nº 169 de 1989, sobre pueblos indígenas y tribales, así como de otra información contenida en los informes que revestía interés para las actividades del Comité. UN وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقارير لجنة الخبراء، ولا سيما الفروع التي تتناول تطبيق اتفاقية التمييز (في ميداني التوظيف والمهنة) لعام 1958 (رقم 111) واتفاقية الشعوب الأصلية والقبلية لعام 1989 (رقم 169)، وبما ورد في التقارير من معلومات أخرى تتصل بأنشطتها.
    " Toma nota con reconocimiento de los informes de las cinco reuniones regionales preparatorias del Noveno Congreso e invita a los Estados Miembros y otras entidades interesadas a que, en sus preparativos del Noveno Congreso y en los debates que celebren durante él, tengan debidamente en cuenta las conclusiones y recomendaciones que figuran en esos informes; " UN " يلاحظ مع التقدير تقارير الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية الخمسة للمؤتمر التاسع ويدعو الدول اﻷعضاء والكيانات اﻷخرى المعنية إلى أن تراعي على النحو المناسب، في أعمالها التحضيرية للمؤتمر التاسع ومناقشاتها فيه، النتائج والتوصيات الواردة في تلك التقارير " ؛
    4. Toma nota con reconocimiento de los informes de las cinco reuniones regionales preparatorias del Noveno Congreso28 e invita a los Estados Miembros y otras entidades interesadas a que, en sus preparativos del Noveno Congreso y en los debates que se celebren durante él, tengan debidamente en cuenta las conclusiones y recomendaciones que figuran en esos informes; UN ٤ ـ يلاحظ مع التقدير تقارير الاجتماعات التحضيرية الاقليمية الخمسة للمؤتمر التاسع)٢٨( ويدعو الدول اﻷعضاء والكيانات اﻷخرى المعنية، الى أن تراعي على النحو المناسب، في أعمالها التحضيرية للمؤتمر التاسع مناقشاتها فيه، النتائج والتوصيات الواردة في تلك التقارير؛
    1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en la continuación de su 40º período de sesiones1 y en su 41° período de sesiones2; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقريري لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الأربعين المستأنفة(1) ودورتها الحادية والأربعين(2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus