Durante el año el euro perdió 14% con respecto al dólar de los Estados Unidos y 22,4% con respecto al yen del Japón. | UN | وخلال تلك السنة، فقدت اليورو 14 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة و 22.4 في المائة مقابل الين الياباني. |
Al efectuar el ajuste, no se intenta prever la fluctuación de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | ولم تبذل أي محاولة، عند إعادة تقدير التكاليف، للتنبؤ بحركة العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Al efectuar el ajuste, no se intenta prever la fluctuación de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | ولم تبذل أي محاولة، عند إعادة تقدير التكاليف، للتنبؤ بحركة العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
La inversión en una sola moneda tendría consecuencias desfavorables para el rendimiento ya que las fluctuaciones de las monedas con respecto al dólar no están sincronizadas. | UN | وكان من شأن الاستثمار في عملة واحدة أن يسفر عن أثر سلبي على اﻷداء حيث أن حركات العملات مقابل الدولار ليست متواقتة. |
El tipo de cambio de la libra libanesa con respecto al dólar aumentó en un 3%. | UN | وزاد سعر صرف الليرة اللبنانية مقابل الدولار بنسبة ٣ في المائة. |
Al efectuar el ajuste, no se intenta prever la fluctuación de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | ولدى إعادة تقدير التكاليف، لا يُعمد إلى التنبؤ بحركة العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Este estipendio también se ha visto negativamente afectado como consecuencia de la considerable apreciación del euro con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | وقد تأثر هذا البدل أيضا سلبا جراء الارتفاع الشديد في قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة. |
En el cuadro I.1 se observan las principales variaciones experimentadas en las divisas importantes con respecto al dólar de los EE.UU. en 2005. | UN | ويقدم الجدول الأول - 1 لمحة عامة عن التغييرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2005. |
Variaciones cambiarias de las principales monedas con respecto al dólar de los EE.UU. en 2005 | UN | التغييرات في العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2005 |
En 2006, todas las monedas importantes menos el yen aumentaron de valor con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | وبخلاف الين الياباني، ارتفعت قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006. |
Al efectuar el ajuste, no se intenta prever la fluctuación de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | ولدى إعادة تقدير التكاليف، لا يُعمد إلى التنبؤ بحركة العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
A excepción del yen japonés, casi todas las divisas principales se apreciaron con respecto al dólar en 2006. | UN | وقد شهد عام 2006 ارتفاعاً في قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006، ما عدا الين الياباني. |
:: Factores externos: apreciación del valor del euro con respecto al dólar de los Estados Unidos | UN | :: العوامل الخارجية: ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة |
En 2007, todas las monedas importantes aumentaron de valor con respecto al dólar. | UN | فقد ارتفعت قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007. |
En verdad, el valor del yen aumentó un 35% con respecto al dólar en ese período, en tanto que en los nueve primeros meses de 1996, el yen se devaluó un 14% con respecto al dólar. | UN | وبالفعل، فقد زادت قيمة الين بنسبة ٣٥ في المائة مقابل الدولار في هذه الفترة، في حين انخفض الين في اﻷرباع الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦ بنسبة ١٤ في المائة مقابل الدولار. |
Desde 2006 todas las principales monedas de la región se han revalorizado con respecto al dólar. | UN | فمنذ عام 2006 ارتفعت جميع العملات الرئيسية في المنطقة مقابل الدولار. |
Ahora bien, las monedas se han apreciado no sólo con respecto al dólar, sino que muchas lo han hecho también con respecto al yen japonés. | UN | ولكن قيمة العملات لم ترتفع مقابل الدولار فقط، بل ارتفع العديد منها مقابل الين الياباني أيضا. |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
Cuadro I. Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino para los Tribunales | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
El franco CFA, vinculado al euro, también aumentó con respecto al dólar de los Estados Unidos en 2004. | UN | كما كسب فرنك الجماعة المالية الأفريقية، المثبت باليورو، القوة أمام دولار الولايات المتحدة في عام 2004. |
El aumento del valor o la depreciación de una moneda con respecto al dólar de los Estados Unidos representan precisamente una ganancia o pérdida de capital. | UN | فارتفاع قيمة عملة ما أو هبوطها إزاء دولار الولايات المتحدة يمثل على وجه الدقة ربحا رأسماليا أو خسارة رأسمالية. |
Cuadro I. Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino para los Tribunales; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación utilizados por lugar de destino del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | أسعار الصرف المرتبطة بدولارات الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل، للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
El ejercicio de 2012 se caracterizó por unos tipos de interés históricamente bajos con respecto al dólar de los Estados Unidos y al euro. | UN | واتسمت سنة 2012 بتدني أسعار الفائدة إلى مستويات غير مسبوقة فيما يتعلق بدولار الولايات المتحدة واليورو. |
Tipos de cambio con respecto al dólar de los Estados Unidos y tasas anuales de inflación por lugar de destino | UN | الجدول البياني 1: أسعار الصرف بالنسبة لدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، بحسب مراكز العمل |
El aumento de 34 millones de dólares, equivalente al 11,8%, se debe al continuo fortalecimiento de las monedas, de los principales donantes del Fondo con respecto al dólar de los Estados Unidos. | UN | وتُعزى الزيادة البالغ مقدارها 34 مليون دولار، أو ما نسبته 11.8 في المائة، إلى استمرار قوة عملات كبار المانحين للصندوق بالنسبة إلى الدولار. |