una historia de fiebres durante 10 días, sudores nocturnos, expectoración con sangre está literalmente tosiendo sangre - dolores musculares. | TED | لمدة 10 أيام، ظهرت الأعراض التالية، تعرق ليلي، بصاق دموي سعال مصطحب بالدم ، آلام عضلية |
Lo que atacó a Tollington garabateó un mensaje en las puertas del armario... con sangre. | Open Subtitles | أي ما يكن من فعلها فقد ترك رسالة على الباب المغلق مكتوبة بالدم |
Hice guardia por tu pedido, mientras tú manchabas tus manos con sangre. | Open Subtitles | وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء |
Cerca de la puerta este de la iglesia, en el patio, se cavó un hoyo grande y se cubrió con sangre el suelo a su alrededor. | UN | وحفرت قرب البوابة الشرقية في فناء الكنيسة حفرة كبيرة وكان التراب حولها ملطخا بالدماء. |
Como Mi Señora presumió, ella fingió su período con sangre de pollo. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. | Open Subtitles | الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية |
Hasta que salen a chorro de sus "vaguinas" con sangre y espagueti. | Open Subtitles | حتى يخرجوا من أرحامهن مع الدم والسباغيتي |
No si la herida te la causó otro con sangre inmortal en sus venas. | Open Subtitles | ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه |
Tu heredero morirá si se queda en una ciudad maldecida con sangre y miedo. | Open Subtitles | ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف |
Pero he jurado con sangre llevarle tu huesudo culo a la Morrigan. | Open Subtitles | ولكني أقسمت بالدم أن أقوم بسحب مؤخرتك النحيفة إلى الموريغان |
La huella de mano con sangre en la terraza, no hay reporte de eso. | Open Subtitles | علامة اليد الملطخة بالدم بالشرفة لا يوجد اي تقرير لاي تحليل عليها |
Por supuesto, pero el lado oscuro de nuestro negocio es que a veces la seguridad se paga con sangre. | Open Subtitles | بالطبع خطر ذلك ببالي، لكن الجانب البشع لعملنا هو أنّه أحيانًا يتحتّم دفع ثمن التأمين بالدم. |
El principal modo de transmisión es la contaminación con sangre infectada. | UN | وتمثلت الطريقة الرئيسية لنقل العدوى في التلوث بالدم الحامل للعدوى. |
Como resultado, el autor sufre vómitos dos o tres veces por semana, en ocasiones mezclados con sangre. | UN | ونتيجة لذلك، يعاني مقدم البلاغ من القيء مرتين أو ثلاث مرات في اﻷسبوع، المختلط بالدماء في بعض اﻷحيان. |
Cuando volvió en sí estaba tendido en el suelo, con sangre en la cara y dolores en el tracto anal. | UN | وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره. |
Cuando volvió en sí estaba tendido en el suelo, con sangre en la cara y dolores en el tracto anal. | UN | وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره. |
Sus manos están manchadas con sangre inocente de muchas nacionalidades y, hoy, con la de los iraquíes. | UN | إن يديه ملطختان بدم الأبرياء من جنسيات عديدة، وهما اليوم ملطختان بدم العراقيين. |
Nos lavamos con sangre de negro Yde los mestizos, también | Open Subtitles | لقد غسلنا أنفسنا بدماء السود وكل النغول أيضاً |
Amigo, usted acaba de entregar un oficial de la ley un registro con sangre en ella, hombre. | Open Subtitles | المتأنق، كنت سلمت فقط ضابط من القانون ل تسجيل مع الدم عليه، رجل. |
En un sujeto vivo, esto estaría cursando con sangre negra y azul venosa. | Open Subtitles | بداخل كائن حي، سيكون هذا متعاقباً مع دم وريدي أزرق غامق |
No todo es strippers, alcohol y cubos con sangre. | Open Subtitles | ليست المتعة مقتصرة على الراقصات والخمور وسطل من الدماء |
Pero su madre le abandonó, y yo juré con sangre que me ocuparía de él. | Open Subtitles | لكن امه هجرته .. و انا اقسمت بدمي ان اعتني به |
-Si, ¿no estaban escritas con sangre? | Open Subtitles | هل كانت مكتوبه بالدمّ ؟ |
Asimismo, impusieron brutales dictaduras militares cuando fue necesario acallar con sangre las justas reivindicaciones y el profundo sentimiento antiimperialista que se consolidó en el pueblo cubano. | UN | كذلك فرضت تلك الإدارات الوحشية ديكتاتوريات عسكرية في كل مرة كان يلزم فيها التعامل بوحشية مع المطالبات العادلة للشعب الكوبي وشعوره العميق بمعاداة الإمبريالية. |
Peckstein encontró un jersey con sangre en uno de los chicos del almacén. | Open Subtitles | بيك وجدت قميص عليه دم على أحد الأطفال من المستودع. |
Bueno, quizás podamos escribir el nuevo con sangre. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا كتابة واحدة جديدة في الدم. |
Sería increíblemente inusual que alguien con sangre india norteamericana hubiese nacido en otra parte. | Open Subtitles | إنه من الناذر جدا أن شخصاً من دم الهنود الأصليين لأمريكا قد ولد في مكان آخر |
Entonces... ¿qué puede causar diarrea con sangre ataxia y falla en los riñones? | Open Subtitles | ماذا يسبب الدم بالبول اضطراب العضلات و الفشل الكلوي؟ |