"con sangre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالدم
        
    • بالدماء
        
    • بدم
        
    • بدماء
        
    • مع الدم
        
    • مع دم
        
    • من الدماء
        
    • بدمي
        
    • بالدمّ
        
    • دموي
        
    • التعامل بوحشية مع
        
    • عليه دم
        
    • في الدم
        
    • من دم
        
    • الدم بالبول
        
    una historia de fiebres durante 10 días, sudores nocturnos, expectoración con sangre está literalmente tosiendo sangre - dolores musculares. TED لمدة 10 أيام، ظهرت الأعراض التالية، تعرق ليلي، بصاق دموي سعال مصطحب بالدم ، آلام عضلية
    Lo que atacó a Tollington garabateó un mensaje en las puertas del armario... con sangre. Open Subtitles أي ما يكن من فعلها فقد ترك رسالة على الباب المغلق مكتوبة بالدم
    Hice guardia por tu pedido, mientras tú manchabas tus manos con sangre. Open Subtitles وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء
    Cerca de la puerta este de la iglesia, en el patio, se cavó un hoyo grande y se cubrió con sangre el suelo a su alrededor. UN وحفرت قرب البوابة الشرقية في فناء الكنيسة حفرة كبيرة وكان التراب حولها ملطخا بالدماء.
    Como Mi Señora presumió, ella fingió su período con sangre de pollo. Open Subtitles كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج.
    El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Hasta que salen a chorro de sus "vaguinas" con sangre y espagueti. Open Subtitles حتى يخرجوا من أرحامهن مع الدم والسباغيتي
    No si la herida te la causó otro con sangre inmortal en sus venas. Open Subtitles ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه
    Tu heredero morirá si se queda en una ciudad maldecida con sangre y miedo. Open Subtitles ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف
    Pero he jurado con sangre llevarle tu huesudo culo a la Morrigan. Open Subtitles ولكني أقسمت بالدم أن أقوم بسحب مؤخرتك النحيفة إلى الموريغان
    La huella de mano con sangre en la terraza, no hay reporte de eso. Open Subtitles علامة اليد الملطخة بالدم بالشرفة لا يوجد اي تقرير لاي تحليل عليها
    Por supuesto, pero el lado oscuro de nuestro negocio es que a veces la seguridad se paga con sangre. Open Subtitles بالطبع خطر ذلك ببالي، لكن الجانب البشع لعملنا هو أنّه أحيانًا يتحتّم دفع ثمن التأمين بالدم.
    El principal modo de transmisión es la contaminación con sangre infectada. UN وتمثلت الطريقة الرئيسية لنقل العدوى في التلوث بالدم الحامل للعدوى.
    Como resultado, el autor sufre vómitos dos o tres veces por semana, en ocasiones mezclados con sangre. UN ونتيجة لذلك، يعاني مقدم البلاغ من القيء مرتين أو ثلاث مرات في اﻷسبوع، المختلط بالدماء في بعض اﻷحيان.
    Cuando volvió en sí estaba tendido en el suelo, con sangre en la cara y dolores en el tracto anal. UN وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره.
    Cuando volvió en sí estaba tendido en el suelo, con sangre en la cara y dolores en el tracto anal. UN وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره.
    Sus manos están manchadas con sangre inocente de muchas nacionalidades y, hoy, con la de los iraquíes. UN إن يديه ملطختان بدم الأبرياء من جنسيات عديدة، وهما اليوم ملطختان بدم العراقيين.
    Nos lavamos con sangre de negro Yde los mestizos, también Open Subtitles لقد غسلنا أنفسنا بدماء السود وكل النغول أيضاً
    Amigo, usted acaba de entregar un oficial de la ley un registro con sangre en ella, hombre. Open Subtitles المتأنق، كنت سلمت فقط ضابط من القانون ل تسجيل مع الدم عليه، رجل.
    En un sujeto vivo, esto estaría cursando con sangre negra y azul venosa. Open Subtitles بداخل كائن حي، سيكون هذا متعاقباً مع دم وريدي أزرق غامق
    No todo es strippers, alcohol y cubos con sangre. Open Subtitles ليست المتعة مقتصرة على الراقصات والخمور وسطل من الدماء
    Pero su madre le abandonó, y yo juré con sangre que me ocuparía de él. Open Subtitles لكن امه هجرته .. و انا اقسمت بدمي ان اعتني به
    -Si, ¿no estaban escritas con sangre? Open Subtitles هل كانت مكتوبه بالدمّ ؟
    Asimismo, impusieron brutales dictaduras militares cuando fue necesario acallar con sangre las justas reivindicaciones y el profundo sentimiento antiimperialista que se consolidó en el pueblo cubano. UN كذلك فرضت تلك الإدارات الوحشية ديكتاتوريات عسكرية في كل مرة كان يلزم فيها التعامل بوحشية مع المطالبات العادلة للشعب الكوبي وشعوره العميق بمعاداة الإمبريالية.
    Peckstein encontró un jersey con sangre en uno de los chicos del almacén. Open Subtitles بيك وجدت قميص عليه دم على أحد الأطفال من المستودع.
    Bueno, quizás podamos escribir el nuevo con sangre. Open Subtitles حسنا، ربما يمكننا كتابة واحدة جديدة في الدم.
    Sería increíblemente inusual que alguien con sangre india norteamericana hubiese nacido en otra parte. Open Subtitles إنه من الناذر جدا أن شخصاً من دم الهنود الأصليين لأمريكا قد ولد في مكان آخر
    Entonces... ¿qué puede causar diarrea con sangre ataxia y falla en los riñones? Open Subtitles ماذا يسبب الدم بالبول اضطراب العضلات و الفشل الكلوي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus