"con sede en yaundé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في ياوندي
        
    • بياوندي
        
    También asistió el Jefe del Centro para los Derechos Humanos y la Democracia para la subregión de África central, con sede en Yaundé. UN وحضر الاجتماع أيضا رئيس مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، الكائن في ياوندي.
    Esa asociación se ha sostenido mediante el establecimiento de oficinas regionales en todo el mundo y un Centro subregional para los derechos humanos y la democracia en África Central, con sede en Yaundé. UN وقد استمرت هذه الشراكات نتيجة لإنشاء مكاتب إقليمية في أنحاء العالم والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، ومقره في ياوندي.
    14.25 La ejecución del componente está a cargo de la oficina subregional para África Central, con sede en Yaundé. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي.
    14.25 La ejecución del componente está a cargo de la oficina subregional para África Central, con sede en Yaundé. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا، الموجود في ياوندي.
    El objetivo de la reunión era, entre otras cosas, planificar de manera concreta la creación del Centro Interregional de Coordinación, con sede en Yaundé. UN ومن الأهداف التي كانت متوخاة من هذا الاجتماع التخطيط بشكل ملموس لإنشاء مركز التنسيق الأقاليمي المقرر أن يكون مقره في ياوندي.
    Las recomendaciones que sirvieron de base para la creación del Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, con sede en Yaundé, de hecho fueron formuladas a partir de la iniciativa adoptada por la CEEAC y las reuniones ministeriales del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. UN وبالفعل فإن التوصيات التي أنشئ على أساسها مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي قد تزعمتها الجماعة والمؤتمرات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    Estas son: la Asociación de Desarrollo Sociocultural Mbororo, que opera en la provincia noroccidental del Camerún, el Centro para la Promoción de los Derechos Humanos y la Paz, con sede en Bamenda (Camerún) y la Unión Nacional de Asociaciones e Instituciones para Personas Discapacitadas del Camerún, con sede en Yaundé. UN وهي رابطة مبورورو للتنمية الاجتماعية والثقافية التي تعمل في محافظة شمال غرب الكاميرون ومركز الدعوة في مجال حقوق الإنسان والسلام الذي مقره بامندا في الكاميرون والاتحاد الوطني لرابطات ومؤسسات المعاقين في الكاميرون ومقره في ياوندي.
    Se trata de la Asociación de Desarrollo Sociocultural Mbororo, que ejerce su actividad en la provincia noroccidental del Camerún, el Centro para la Promoción de los Derechos Humanos y la Paz, con sede en Bamenda (Camerún), y la Unión Nacional de Asociaciones e Instituciones para Personas Discapacitadas del Camerún, con sede en Yaundé. UN وهي رابطة مبورورو للتنمية الاجتماعية والثقافية والتي تزاول نشاطها في محافظة شمال غرب الكاميرون، ومركز حقوق الإنسان والدعوة للسلام الذي يوجد مقره في بامندا، الكاميرون والاتحاد الوطني لرابطات ومؤسسات المعوقين في الكاميرون ومقره في ياوندي.
    Para facilitar la vigilancia de la situación imperante en dicha península, la Comisión estableció un puesto de avanzada en Calabar (Nigeria), en octubre de 2007, que trabaja en coordinación con la oficina del equipo de observadores civiles de las Naciones Unidas con sede en Yaundé. UN وفي سبيل تيسير مراقبة الوضع السائد في شبه جزيرة باكاسي، فتحت اللجنة المشتركة محطة خارجية في كالابار، نيجيريا، في تشرين الأول/أكتوبر 2007، تعمل بالاتصال مع مكتب فريق المراقبين المدنيين التابع للأمم المتحدة الكائن في ياوندي.
    La representante de la oficina subregional de la Comisión Económica para África (CEPA), con sede en Yaundé, hizo una breve presentación sobre la CEPA y en particular el programa de su oficina en el marco de la gestión posterior al conflicto y de la gobernanza. UN 138 - وقدمت ممثلة المكتب الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا الذي يوجد مقره في ياوندي عرضاً موجزاً عن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وأبلغت تحديداً عن برنامج المكتب في إطار إدارة حالات ما بعد النزاع، والحوكمة.
    El estancamiento se prolongó hasta 1998, en que se pidió a la CEPA, por intermedio de su Centro de Desarrollo Subregional para el África Central, con sede en Yaundé, que contribuyera a poner en marcha el proceso de revitalización de la CEEAC. UN واستمر هذا الوضع غير المواتي حتى عام 1998 حينما طلب إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، عن طريق مركزها الإنمائي دون الإقليمي في ياوندي (SRDC)، المساعدة في بدء عملية تنشيط الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    El Gobierno del Gabón tiene el propósito de establecer un observatorio de bosques y pesquerías, actividad nacional que forma parte del Plan de Convergencia aprobado por la Comisión de Ministros de Bosques del África Central (COMIFAC), con sede en Yaundé (Camerún), y aplicado en cooperación con la Unión Europea, los Estados Unidos, el Canadá y el Japón. UN وحكومة غابون تقترح إقامة مرصد للغابات ومصايد الأسماك، مما يشكل إجراء وطنيا في سياق خطة التضامن التي وضعتها اللجنة الوزارية المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، التي يوجد مقرها في ياوندي (الكاميرون) مع الاضطلاع بالتنفيذ في إطار التعاون مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وكندا واليابان.
    c) Cinco comités intergubernamentales de expertos de los centros multinacionales de programación y operaciones (MULPOC): uno para África septentrional con sede en Tánger (Marruecos); uno para África occidental con sede en Niamey (Níger); uno para África central con sede en Yaundé (Camerún); uno para África central con sede en Gisenyi (Rwanda); y uno para África meridional y oriental con sede en Lusaka (Zambia); UN )ج( لجان الخبراء الحكوميين الدوليين لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات، وهي خمسة مراكز: واحد منها لشمال أفريقيا ومقره في طنجة بالمغرب، وواحد لغرب أفريقيا ومقره في نيامي بالنيجر، وواحد لوسط أفريقيا ومقره في ياوندي بالكاميرون، وواحد لوسط أفريقيا ومقره في جيزيني برواندا، وواحد لشرقي أفريقيا والجنوب اﻷفريقي ومقره في لوساكا بزامبيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus