"con tu hermano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع أخيك
        
    • مع شقيقك
        
    • مع أخوك
        
    • مع أخيكِ
        
    • مع اخيك
        
    • مع أخاك
        
    • مع أخّيك
        
    • مع اخوك
        
    • مع شقيقكِ
        
    • مَع أَخِّيكَ
        
    • لاخيك
        
    • من أخيك
        
    • إلى أخيك
        
    • وشقيقك
        
    • على أخيكِ
        
    Porque hasta algo tan inocente como tomarte 20 o 30 copas con tu hermano puede acabar dándote problemas. Open Subtitles فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل
    Creo que deberías tener una charla con tu hermano en el infierno. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي لك أن تدردش مع أخيك في الجحيم
    Necesito estar segura que, más allá del resultado con tu hermano hoy, puedo confiar que me ayudaras a traer a mi gente de regreso. Open Subtitles يجب أن أضمن أنّه بغض النظر عن نتيجة محاولتنا مع أخيك اليوم أن بوسعي الوثوق فيك لمساعدتي على إعادة قومي.
    Si necesitas mudarte con tu hermano para llegar a fin de mes, llámalo. TED لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه.
    Raymond, ¿te quieres quedar con tu hermano en los Ángeles? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي في لوس أنجلس؟
    No debiste quedarte con tu hermano de nuevo. ¿Por qué dormir allí? Open Subtitles ما كان عليكِ البقاء مع أخيكِ لم النوم هناك؟
    Video: Onicha, a la escuela con tu hermano. TED فيديو: أونيتشا، اذهبي إلى المدرسة مع أخيك.
    Oh, Raja Saheb, ¿por qué eres tan duro con tu hermano? Open Subtitles يا راجا صاب, لماذا أنت شديد القسوة مع أخيك
    Nunca tuve la chance de decirte, pero creo que mudarte aqui con tu hermano despues de... fue una cosa linda de hacer. Open Subtitles لم تكن هناك فرصة ابدا لاخبرك لكنى اعتقدت انك ستنتقل هنا مع أخيك بعد كان هذا لطيفا منك
    Sé que no eres celoso, pero mi solitaria me dice que debería pasar al menos una noche con tu hermano. Open Subtitles أعرف بأنّك لست من النوع الغيور و لكنّ دودتي الشريطية تخبرني أنّه عليّ أن أقضي على الأقل ليلة واحدة مع أخيك
    Mientras tú te diviertes con mi hermana yo lo pasaré bien con tu hermano. Open Subtitles بينما تقضي وقتاً ممتعاً مع اختي، فسأحظي بوقت ممتع مع أخيك
    No puedes estar conmigo sin establecer alguna competición con tu hermano. Open Subtitles لأن من الواضح أنك لا تستطيع أن تكون معي بدون منافسة مع أخيك
    Así que cuando estás con tu hermano puedes volar... Open Subtitles , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران
    Sé que no tenemos una cita, pero salí a tomar un café con tu hermano, e imaginé que podríamos pasar. Open Subtitles أنا أعلم انه ليس لدينا ميعاد لكنى كنت أتناول القهوة بالخارج مع أخيك و توقفت للزيارة
    Si quieres pasar más tiempo con tu hermano, te recomiendo que inviertas en un abogado, Hannah. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في قضاء المزيد من الوقت مع أخيك أقترح أن تجلبي له محاميًا جيدًا يا هانا
    Hablé con tu hermano esta mañana. Es una pena que no estuvieras allí. Open Subtitles تحدثت مع شقيقك هذا الصباح وللأسف أنك لم تكن معنا
    Raymond, ¿quieres quedarte con tu hermano Charlie? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك تشارلي؟
    Almuerzo con tu hermano Vamos a trabajar en estos detalles. Open Subtitles أتناول وجبات الطعام مع أخيكِ ونخرج للعمل معاً
    Entonces, ¿puedo volver después de clase y preparar las cosas para la cena de esta noche con tu hermano? Open Subtitles لذا باستطاعتي ان اعود بعد الدرس و اجهز كل شيء من اجل العشاء مع اخيك الليلة؟
    Debe ser genial, tener tu propia fiesta por primera vez, sin tener que compartirla con tu hermano que atrae tantas zorras. Open Subtitles لا بد أنه مذهل أن تحظي على حفلتك الخاصة لأول مرة ولا يتوجب عليكِ ممشاطرتها مع أخاك مغناطيس الحثالة
    Está relacionado con tu hermano y el pasado 4 de julio. Open Subtitles يجب أن يعمل مع أخّيك و الرابع من يوليو/تموز الماضي .
    Ok, Laurie, eres cruel con tu hermano y siempre estás saliendo con chicos en la universidad. Open Subtitles لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة.
    ¿Estaba alguno de vosotros con tu hermano la noche que Jason desapareció? Open Subtitles هل كان أياً منكم مع شقيقكِ ليلة إختفاء "جيسون" ؟
    Bueno estoy con tu hermano en esto. Open Subtitles لكن أَنا مَع أَخِّيكَ على هذا.
    Mientras tanto, sugiero que hables con tu hermano. Open Subtitles في الوقت المناسب اقترح ان تتحدثين لاخيك
    ¿Por qué parece que te casas con tu hermano en esa foto? Open Subtitles لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟
    Baja ahora mismo a decirle que se vaya al diablo... y a disculparte con tu hermano. Open Subtitles أذهب للأسفل و أخبره ان يضاجع نفسه و أعتذر إلى أخيك
    Chocaste estando drogado, con tu hermano en el auto. Open Subtitles كنت منتشياً وقلبت السيارة وشقيقك داخلها
    Quizás fui un poco duro con tu hermano, pero he estado bajo mucho estrés, últimamente. Open Subtitles إسمعي , ربما كنت قاسياً قليلاً على أخيكِ لكني كنت تحت ضغوط كثيرة مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus