"con un menor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع قاصر
        
    • مع طفل
        
    • مع شخص دون
        
    • من قاصر
        
    • مع حدث
        
    • التي يقل فيها
        
    • مع القاصر
        
    • بقاصر
        
    • مع شخص قاصر
        
    • على القاصر
        
    • ضد قاصر
        
    • إلى قاصر
        
    Si se sorprende a un adulto en una habitación de hotel con un menor que no es pariente suyo, se presumirá que el menor se encuentra allí con fines sexuales. UN وفي حالة ضبط أحد البالغين في غرفة فندق مع قاصر ليس من أسرته، يؤخذ بقرينة وجود الطفل لأغراض جنسية.
    Las investigaciones de dos casos de relaciones sexuales con un menor se completaron durante el período que abarca el informe. UN وانتهت التحقيقات في قضيتين تنطويان على ممارسة الجنس مع قاصر خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Un caso que afectaba a un funcionario de contratación local que mantuvo relaciones sexuales con un menor fue enjuiciado por las autoridades locales. UN وقامت السلطات المحلية بمقاضاة موظف محلي له علاقة جنسية مع قاصر.
    El contacto sexual con un menor de 16 años por alguien que sea 3 años mayor constituye delito en virtud de esta ley. UN وتثبت الجريمة بموجب هذا القانون إذا تم اتصال جنسي مع طفل تحت سن 16 عاماً من قِبل فرد يكبره بأكثر من 3 سنوات.
    Cohabita- ción extra- marital con un menor, satisfac- Incesto UN الاتحاد غير الزواجي مع شخص دون السن، إشباع الرغبات الجنسية أمام أشخاص آخرين
    En la actualidad se está investigando una denuncia de relaciones sexuales con un menor. UN ويتعلق ادعاء واحد بممارسة الجنس مع قاصر ويجري حاليا التحقيق فيه.
    Las relaciones sexuales con un menor nunca son consentidas. Open Subtitles ممارسة الجنس مع قاصر لا يكون أبدًا بالتّراضي
    Sí que la hay si quieres tenerlo con un menor. Open Subtitles هناك إذا كنتي تريدين ممارسة الجنس مع قاصر
    El estado no quiere tomar ningún riesgo, especialmente con un menor. Open Subtitles الدوله لاتريد ان تكون مسؤوله عن اي مخاطره خصوصا مع قاصر
    Más significativo aún es el trato que la reforma otorga a los clientes: se innova cuando se prohíbe el ejercicio de la prostitución con un menor (el delito se castiga con la pena relativamente grave de tres años de prisión). UN ومما له أهمية كبرى أن التعديل ابتكر حظرا على ممارسة البغاء مع قاصر عقوبته شديدة نسبيا على الزبائن، وهي السجن لمدة ثلاث سنوات.
    Un funcionario realizó prácticas sexuales con un menor. UN 25 - موظف تورط في ممارسات جنسية مع قاصر.
    El que tiene acceso carnal por vía vaginal, anal o bucal o realiza otros actos análogos introduciendo objetos o partes del cuerpo por alguna de las dos primeras vías, con un menor de edad, será reprimido con las siguientes penas privativas de libertad: UN أي شخص يقوم بالاتصال الجنسي عن طريق المهبل أو الشرج أو الفم أو يقوم بأفعال مشابهة بإدخال أشياء أو أجزاء من الجسم بأي من الطريقين الأوليين مع قاصر يعاقب بالسجن، على النحو التالي:
    Serán castigados los profesores, pedagogos, tutores, padres adoptivos, padres, padres de acogida, madres de acogida u otras personas que abusen de su situación de autoridad para violar o cometer un acto similar con un menor que se les hubiere confiado para educarlo, criarlo, en custodia o para atenderlo. UN ويعاقب المدرس أو المعلم أو الوصي أو الوالد المتبني أو زوج الأم أو زوجة الأب أو شخص آخر يستغل مركزه أو سلطته في اغتصاب قاصر أو ارتكاب عمل مماثل مع قاصر عُهد به إليه لتعليمه أو تنشئته أو حضانته أو رعايته.
    Las disposiciones de la Ley de Familia que se citan en el párrafo 271 del informe sobre las relaciones extramatrimoniales ilícitas con un menor parecen sugerir que no existe protección alguna para los niños menores de 14 años; además, es sorprendente que se considere que el matrimonio confiere legitimidad a las relaciones sexuales ilícitas con un menor. UN ويبدو أن أحكام قانون الأسرة الواردة في الفقرة 271 من التقرير بشأن العلاقات غير الشرعية خارج الزواج مع قاصر، تفيد أنه لا توجد أي حماية على الإطلاق للأطفال دون سن 14، ومن المدهش فضلاً عن ذلك أن الزواج يعتقد أنه يضفي شرعية على العلاقات الجنسية غير المشروعة مع قاصر.
    ¿Hubo algún delito entre usted y Caly Kirk, llamado actividad sexual con un menor según la ley de delitos sexuales de 2003? Open Subtitles قمت بجنحة حصلت بينك وبين الفتاة تسمى نشاط جنسي مع طفل تحت بند العدوان الجنسي 2003
    Cohabita-ción extra-marital con un menor UN الاتحاد غير الزواجي مع شخص دون السن
    La Sra. Bokpé-Gnacadja observa que, efectivamente, el matrimonio con un menor parece haberse convertido en una forma de evitar el ser llevado a los tribunales por motivo de relaciones sexuales ilícitas. UN 41 - السيدة بوكبي - غناسادجا: لاحظت أنه يبد في واقع الأمر أن الزواج من قاصر قد أصبح وسيلة لتفادي المقاضاة نظير العلاقات الجنسية غير المشروعة.
    4) Si los actos indicados en los párrafos 1, 2 y 3 son cometidos con un menor, el autor será castigado con una pena de privación de libertad de seis meses a cinco años. UN (4) تكون العقوبة بالسجن لمدة 6أشهر إلى خمس سنوات إذا ارتكب الفعل المنصوص عليه في الفقرات 1و2و3 مع حدث.
    También ha venido disminuyendo de manera importante la fecundidad, lo que augura mayores posibilidades de bienestar para las familias con un menor número de dependientes. UN وقد أخذت معدلات الخصوبة في الانخفاض بشدة، وقد يعني ذلك تحسن إمكانات الرفاه بالنسبة للأسر التي يقل فيها عدد المعالين.
    En la mayoría de los códigos penales la relación sexual o con significación sexual con un menor que no ha llegado a la edad de dar legalmente su consentimiento es un delito equiparable a la violación de un adulto, con el agravante de que la víctima es física y moralmente más vulnerable, o constituye una figura penal autónoma, el estupro, según la edad del menor. UN وفي أغلبية قوانين العقوبات تُعتبر العلاقة الجنسية أو ذات المدلول الجنسي مع القاصر الذي لم يبلغ سن الموافقة القانونية جريمة شبيهة باغتصاب شخص راشد بظرف مشدد هو أن الضحية شخص أضعف جسدياً وأخلاقياً، أو تشكل عنصراً قانونياً مستقلاً بذاته، هو الفجور بحسب سن القاصر.
    Las sanciones por mantener relaciones sexuales con un menor se han endurecido. UN وشًددت العقوبة على كل من يرتكب جريمة الاتصال الجنسي بقاصر.
    Mi amor, no puedo tolerar que una de mis empleadas... se acueste con un menor y le dé bofetadas. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لأحد موظفيني بممارسة الجنس... مع شخص قاصر و ضربه أيضاً
    10. A este respecto conviene subrayar que la legislación francesa había suprimido ya dos condiciones (Ley Nº 94-89 de 1º de febrero de 1994), pero solamente en lo relativo al delito de abusos sexuales con un menor de 15 años mediante el pago de una remuneración. UN 10- وتجدر الإشارة بشأن هذا البند إلى أن التشريع الفرنسي كان قد ألغى بالفعل هذين الشرطين (القانون رقم 94-89 الصادر في 1 شباط/فبراير 1994) ولكن فيما يتعلق فقط بجنحة الاعتداء الجنسي على القاصر البالغ 15 عاماً لقاء أجر يدفع له.
    Se prevé una pena de cárcel de hasta tres años para quien haga posible la comisión de conocimiento carnal contra natura con un menor (párrafo 2). UN وتوقع عقوبة السجن لمدة لا تزيد على ثلاث سنوات على من يمكن من ارتكاب جماع شهواني غير شرعي ضد قاصر (الفقرة 2).
    En la prisión de Mbuji-Mayi el Relator Especial se entrevistó con un menor, que se encontraba en el mismo pabellón que los adultos. Este había sido detenido el 14 de marzo de 1993 a la edad de 16 años. UN وفي سجن مبوجي - مايي، تحدث المقرر الخاص إلى قاصر كان في نفس الجناح مع الكبار، اعتقل في ٤١ آذار/مارس ٣٩٩١ وعمره ٦١ سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus