Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación de la Sra. Rachid, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | ولذا، أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيدة راشد، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Sr. Antonetti, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del estatuto del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | لذا أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيد أنطونتي، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Sr. Parker, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | لذا، أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيد باركر، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
Por consiguiente, desearía celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Sr. Parker, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 13 bis del Estatuto del Tribunal. | UN | لذا أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيد باركير، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación de la Sra. Rachid, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | ولذا، أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيدة راشد، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا في النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Sr. Antonetti, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | لذا أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين السيد أنطونتي، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Magistrado de Silva, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | لـــذا، أود الشروع فـــي التشاور معكم بشأن تعيين القاضي دي سيلفا، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación de Sir Dennis Byron, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ولـــذا، أود الشروع فـــي التشاور معكم بشأن تعيين السير دنيس بايرون، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Desearía por consiguiente celebrar consultas con usted con respecto a la designación de Lord Bonomy, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 13 bis del estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | لذا، أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين اللورد بونومي، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
Por consiguiente, desearía celebrar consultas con usted con respecto a la designación de Lord Bonomy, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 13 bis del Estatuto del Tribunal Internacional. | UN | لذا أود الشروع في التشاور معكم بشأن تعيين لورد بونوماي، عملا بالفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
Por consiguiente, quisiera celebrar consultas con usted con respecto a la designación de Sir Dennis Byron, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda. Aguardo con interés conocer su opinión sobre el asunto. | UN | ولذلك، أود أن أشرع في التشاور معكم بشأن تعيين السير دينيس بايرون، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا. وإنني أتطلع إلى تلقي آرائكم بشأن هذه المسألة. |
Por consiguiente, quisiera celebrar consultas con usted con respecto a la designación del Magistrado de Silva, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. Aguardo con interés conocer su opinión sobre el asunto. | UN | ولذلك، أود أن أشرع في التشاور معكم بشأن تعيين القاضي دي سيلفا، وفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وإنني أتطلع إلى تلقي آرائكم بشأن هذه المسألة. |