Hazme un favor, Concéntrate en la misión y evita que nos maten. | Open Subtitles | لذا اعمل لي معروفاً ركز على المهمة حتى لا نُقتَل |
Joder, Tyrone, Concéntrate en el volante. | Open Subtitles | لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة. |
Concéntrate en las cosas buenas... como este extintor que compré en la feria. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |
Bien, manten el dedo en el boton, y Concéntrate en la velocidad. | Open Subtitles | صحيح , أبقي اصبعك على الزر و ركّز على السرعة |
Concéntrate en lo que es realmente importante en este momento, la presentación para tu préstamo. | Open Subtitles | التركيز على ما هو مهم حقا في الوقت الراهن، عرض القرض الخاص بك. |
Busca un punto en esa maldita pared y Concéntrate en él. | Open Subtitles | , إعثر على مكان في ذلك الجدار . و ركز على موضعك |
Concéntrate en estar de pie. Si ataca, retrocede. | Open Subtitles | ركز على الحركات الدفاعية إذا هاجمك، تراجع |
El motor estelar, Carson, Concéntrate en el motor estelar. | Open Subtitles | المحرك النجمى يا كارسون ، ركز على المحرك النجمى |
Concéntrate en la punta. Luego los pones dentro de la oreja del tigre. | Open Subtitles | ركز على الحافة، وضعهم داخل منطقة أذن النمر الكبير |
Concéntrate en las defensas externas. Deja el laboratorio para después. | Open Subtitles | ركز على الدفاعات الخارجية , ودع أمر المعمل لاحقاً |
Concéntrate en la noche que saliste de Latnok y fuiste a tu departamento. | Open Subtitles | ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة |
Piensa en lo que sientes y Concéntrate en las cerillas. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
Si lo sabía. Tu sólo Concéntrate en ser Gracie Lou, ya. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
Recuerda, Concéntrate en el momento. | Open Subtitles | تذكّر، ركّز على اللحظة التى تمر بك الآن. |
Pero cuando lo hagas, Concéntrate en los nietos y en las cosas buenas. | Open Subtitles | لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك والأمور الجيدة |
Quiero que busques dentro, Concéntrate en tu ser espiritual conéctate y siéntelo como un todo. | Open Subtitles | , أريدك أن تبحث داخلك , ركّز على نفسك الروحية تواصل معها واشعر بها بالكامل |
Concéntrate en los estudios, que es lo mejor que se te da. | Open Subtitles | عليك التركيز على الدراسة، هذا أفضل ما يمكنك فعله |
Concéntrate en la tarea actual que es hacernos entrar a eso. | Open Subtitles | التركيز على المهمة التى بين ايدينا وهو الوصول بنا إلى ذلك |
Concéntrate en sentirte mejor y en tu estrategia en las damas. | Open Subtitles | تحتاج أن تركز على شعورك بالتحسن ولعبه الشطرنج |
¿Dónde está el Escarabajo? ¡Concéntrate en ganar! | Open Subtitles | اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب |
Intenta no pensarlo, Concéntrate en la Semana de las Fraternidades con las ZBZ. | Open Subtitles | تماسكي، ركزي في الإسبوعِ الأخويِ و زي بي زي. |
Sólo Concéntrate en el demonio. | Open Subtitles | ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر |
Es muy fácil. Concéntrate en el libro, léelo, murmura, vamos de nuevo. | Open Subtitles | سهلة كقطعة الكيكة، رأسك في الكتاب أقرأ الكتاب، تفوه بشئ ونحن سنذهب |
Concéntrate en azul marino y gris. | Open Subtitles | حسنا ركزى على الأزرق و الرمادى. |
No pienses en ese diabólico vampiro. Concéntrate en cualquier otra cosa. | Open Subtitles | لا تفكرين في مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق ركزي علي أي شيئ ماعدا مصاص الدماء الشرير الذي لا يطاق |
Mejor Concéntrate en cómo poner unas nalgas... en tus idiotas manos, eso deberias hacer. | Open Subtitles | ما تحتاج أن تعمله مركز على قوة الغنيمة لو أن الأيدي مشتركه ذلك ما تحتاج أن تعمله |
Concéntrate en el rompecabezas | Open Subtitles | البؤرة على اللغز. |
Ya no eres el taxista más limpio de L.A., así que Concéntrate en tu trabajo. | Open Subtitles | فقط دعك من التنظيف وركز على عملك وهو القياده |