La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
La Comisión concluye así su examen de este tema del programa. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución y concluye así su examen del tema 41 del programa. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، وبذلك اختتمت نظرها في البند 41 من جدول الأعمال. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución y concluye así su examen del tema 64 del programa. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، وبذلك اختتمت نظرها في البند 64 من جدول الأعمال. |
99. El Presidente dice que la Comisión concluye así su examen de la Convención. | UN | 99- الرئيس: قال ان اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في الاتفاقية. |
La Comisión concluye así su examen del tema 166 del programa. | UN | وبهذا تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 166 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Comisión concluye así su examen de esta cuestión. | UN | وبهذا تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذه المسألة |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 61 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 61 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así su examen de todos los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). | UN | وبالتالي، تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |
69. El PRESIDENTE anuncia que la Comisión concluye así su examen del tema 95 del programa. | UN | ٦٩ - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في البند ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/69/309 y concluye así su examen del tema 19 en su totalidad. | UN | وبناءً أيضا على اقتراح الرئيس أيضا، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/69/309 وبذلك اختتمت نظرها في البند الفرعي 19ككل. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de la nota del Secretario General que figura en el documento A/69/379 y concluye así su examen del subtema 19 a). | UN | بناءً على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/379. وبذلك اختتمت نظرها في البند الفرعي 19 (أ). |