Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y proyecto de código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
5/2. Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos | UN | 5/2 - مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
5/2. Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos 39 | UN | 5/2- مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان 37 |
Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos | UN | بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة ومدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (subprogramas 1, 3 y 4) | UN | مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4) |
5/101. Construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos y proyecto de código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos | UN | 5/101- بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان ومشروع مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان |
Además, la oradora encomia el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y dice que hay que dar más importancia a la reglamentación de las relaciones entre el Consejo y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وأشادت كذلك بمدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وذكرت أنه ينبغي تعليق أهمية أكبر على ضرورة تنظيم العلاقة بين المجلس ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
No obstante, deplora que no se hayan mantenido dos importantes mandatos de países y considera que el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales constituye una injerencia innecesaria e indeseable en la ejecución de sus mandatos. | UN | واستدرك قائلا إن وفده يأسف لإنهاء اثنتين من الولايات الهامة المتعلقة ببلدان معينة، ويرى أن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة تشكل تدخلا لا مبرر له وغير مستصوب في تنفيذ ولايتهم. |
El Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales contribuirá a la transparencia de los procesos de examen y a la calidad de los informes finales, que se basarán en argumentos objetivos y se adaptarán a los mandatos conferidos. | UN | وأضافت أن مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة ستسهم في تأمين شفافية عملية الاستعراض وجودة التقارير النهائية، التي ستقوم على أساس حجج موضوعية وستكون مكيفة وفقا للولايات الممنوحة. |
El orador acoge con beneplácito la aprobación del Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales y apoya el proceso de examen, racionalización y simplificación de los mandatos para evitar la duplicación de tareas y dar más impulso a cuestiones prioritarias relativas a los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وأضاف أن وفده يرحب باعتماد مدونة قواعد السلوك لأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ويؤيد عملية استعراض الولايات، وترشيدها، وتنسيقها لتجنب ازدواج الجهود وإعطاء حافز أكبر للمسائل ذات الأولوية العالية المتعلقة بالحقوق الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية. |
Con respecto a las preocupaciones planteadas acerca de su propio cumplimiento del Código de conducta para los titulares de mandatos de los Procedimientos Especiales, destaca que ha seguido estrictamente el Código. | UN | وفيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت بخصوص التزامه بمدونة قواعد سلوك المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، أكد أنه يتبّع قواعد السلوك بدقة. |
Recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 5/1, sobre la construcción institucional del Consejo, y 5/2, sobre el código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo, de 18 de junio de 2007, | UN | وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 بشأن بناء مؤسسات المجلس و5/2 بشأن مدونة قواعد سلوك أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة للمجلس، المؤرخين في 18 حزيران/يونيه 2007، |
En su resolución 5/2, el Consejo de Derechos Humanos aprobó un código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان في قراره 5/2 مدونة قواعد السلوك للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة. |
Por último, la oradora espera que el Código de conducta para los titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos aumente la imparcialidad, objetividad y responsabilidad de los titulares de mandatos. | UN | وأنه يأمل في النهاية أن تحسن مدونة قواعد السلوك لأصحاب ولايات الإجراءات الخاصة في مجلس حقوق الإنسان حيادية أصحاب الولايات وموضوعيتهم ومساءلتهم. |