"conducto de la oficina del alto comisionado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طريق مفوضية
        
    • طريق مكتب المفوض السامي
        
    • خلال المفوضية
        
    :: Presentación de 2 informes sobre la situación de los derechos humanos en Darfur por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN :: إعداد تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Presentación de 2 informes sobre la situación de los derechos humanos en Darfur por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN إعداد تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    :: Presentación de 2 informes sobre la situación de los derechos humanos en Darfur por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN :: تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Presentación de 2 informes sobre la situación de los derechos humanos en Darfur por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Al final de cada sesión privada el Comité podrá publicar un comunicado por conducto de la Oficina del Alto Comisionado. UN لدى انتهاء أية جلسة سرية، يجوز للجنة اصدار بلاغ عن طريق مكتب المفوض السامي.
    Se publicó 1 informe público por conducto de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) en Ginebra UN تم إصدار تقرير واحد عن طريق مفوضية حقوق الإنسان، في جنيف
    Además, las Naciones Unidas denegaron una solicitud de observadores para las elecciones presidenciales recibida por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, debido al plazo insuficiente. Cabo Verde UN وباﻹضافة إلى ذلك، لم تُلب اﻷمم المتحدة طلبا ﻹيفاد مراقبين لمراقبة الانتخابات الرئاسية، كان قد ورد عن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وذلك نظرا لعدم كفاية المهلة السابقة.
    El Secretario General administra el Fondo con la asistencia de la Junta de Síndicos, de acuerdo con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y por conducto de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويقوم الأمين العام، يساعده مجلس أمناء، بإدارة الصندوق طبقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    El Secretario General administra el Fondo con la asistencia de la Junta de Síndicos, de acuerdo con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y por conducto de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويقوم الأمين العام، يساعده مجلس أمناء، بإدارة الصندوق طبقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    31. El mandato de la Junta consiste en asesorar al Secretario General sobre la administración del Fondo por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 31- وتتمثل ولاية مجلس الأمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية حقوق الإنسان.
    El Secretario General administra el Fondo por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con el asesoramiento de la Junta de Síndicos del Fondo. UN 3 - يدير الأمين العام الصندوق عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بعد أخذ رأي مجلس أمناء الصندوق.
    8. El Gobierno de la República Islámica del Irán presentó sus observaciones sobre el informe por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN 8 - واستطردت قائلة أن حكومتها قدّمت تعليقاتها على التقرير عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    8. Decide establecer mecanismos regionales para que contribuyan a los preparativos de la Conferencia Mundial, y mantener contacto con ellos, según proceda, por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ٨ - تقرر أن تنشئ وتدعم، حسب الاقتضاء، وعن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، اتصالا مع اﻷجهزة اﻹقليمية التي ستدعى إلى الانعقاد لتقديم إسهامها في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    3. Invita a que sigan aportándose contribuciones voluntarias por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y a que se preste apoyo a la labor de la Relatora Especial para que pueda cumplir su mandato con eficacia; UN ٣ - تدعو إلى تقديم المزيد من التبرعات عن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وتقديم الدعم لعمل المقررة الخاصة من أجل إنجاز ولايتها بفعالية؛
    16. El mandato de la Junta es asesorar al Secretario General sobre la administración del Fondo por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 16- وتتمثل ولاية مجلس الأُمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    4. Invita a seguir aportando contribuciones voluntarias por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y a apoyar a la labor de la Relatora Especial para que pueda cumplir eficazmente su mandato; UN 4 - تدعو إلى تقديم المزيد من التبرعات عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتقديم الدعم لعمل المقررة الخاصة من أجل إنجاز ولايتها بفعالية؛
    8. Decide establecer mecanismos regionales para que contribuyan a los preparativos de la Conferencia Mundial, y mantener contacto con ellos, según proceda, por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. " UN 8- تقرر أن تقيم وتدعم، حسب الاقتضاء، وعن طريق مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الاتصال مع الأجهزة الاقليمية التي ستدعى إلى الانعقاد لتقديم إسهامها في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي. "
    22. El mandato de la Junta consiste en asesorar al Secretario General sobre la administración del Fondo por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 22- وتتمثل ولاية مجلس الأُمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Al final de cada sesión privada el Comité podrá publicar un comunicado por conducto de la Oficina del Alto Comisionado. UN لدى انتهاء أية جلسة سرية، يجوز للجنة إصدار بلاغ عن طريق مكتب المفوض السامي.
    Por su parte, el Relator Especial está obligado a transmitir sus instrucciones a la operación por conducto de la Oficina del Alto Comisionado, que las hace llegar a su destino por medio de la Subdivisión de Procedimientos Especiales, siguiendo un orden jerárquico decreciente. UN وبالعكس، يتعين على المقرر الخاص إحالة تعليماته الى العملية عن طريق مكتب المفوض السامي الذي يرسلها بدوره عن طريق دائرة اﻹجراءات الخاصة متبعاً الطريق النازل للتسلسل اﻹداري.
    El Secretario General administra el Fondo con la asistencia de la Junta de Síndicos, de acuerdo con el reglamento financiero de las Naciones Unidas y por conducto de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويتولى الأمين العام، من خلال المفوضية وبمشورة مجلس من الأمناء، إدارة الصندوق وفقاً للقواعد المالية والنظام المالي للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus