Si está todo conectado con el Llorón, no quiero estar involucrado a ese nivel. | Open Subtitles | هذا كله مرتبط بـ ال ليرون, ولست أحاول التورط على ذلك المستوى. |
Escucha, no podemos fingir que no estoy conectado con los demás, ¿bien? | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكننا الإدّعاء أنني غير مرتبط بأشخاصٍ آخرين، مفهوم؟ |
El hombre que busco está conectado con la Yakuza de alguna forma. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي ابحث عنه متصل الى ياكوزا بطريقة ما |
El PROMS estará conectado con el SIIG y con el paquete informático comercial. | UN | وسيكون نظام إدارة المشاريع متصلا بكل من النظام المتكامل ومجموعة البرامجيات التجارية. |
De alguna forma estaba conectado con Tor, Sandee, Horton y la nueva chica, Soda. | Open Subtitles | ربما 1000 شئ و بطريقة ما ، كان متصلاً بتور و ساندى ، و هورتون و تلك الفتاة الجديدة ، صودا |
porque el intestino está conectado con el sistema límbico emocional. Entre ellos hablan y toman decisiones. | TED | لان امعائك متصلة مع جهاز المشاعر وهما يتواصلان مع بعضهما البعض ويقرران معاً بعض القرارات |
Alguien conectado con su tienda de alguna manera. | Open Subtitles | شخص مُرتبط بمتجره للحيوانات الأليفة في وظيفة ما. |
Sabes tanto como yo que él está conectado con esto de alguna forma. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً كما أعلم أنه مرتبط بهذا الشيء بطريقة ما |
Bueno, lo siento, pero no fueron citados o llamados por nadie conectado con este caso... | Open Subtitles | أنا آسف, ولكن لم يتم استدعاؤكم أو دعاكم أي شخص مرتبط بهذه القضية |
Desde hace poco, se cuenta con otra fuente: el observatorio subacuático conectado con la Internet. | UN | وأضيف إلى هذه المصادر مصدر آخر في اﻵونة اﻷخيرة هو: مرصد تحت الماء مرتبط بشبكة اﻹنترنت. |
Me siento conectado con todas las cosas. | Open Subtitles | أشعر بأنني مرتبط بكل الكائنات الحية |
Pero, para mí, la maldad estaba conectado con Arlena Stuart de una forma distinta. | Open Subtitles | ولكن, بالنسبة لعقلى, ان الشر مرتبط بأرلينا ستيوارت بطريقة مختلفة, |
Aunque está conectado con el Nilo al sur de Jartum, esta conexión es desdeñable. | UN | ومن الصدف أنه متصل بنهر النيل جنوب الخرطوم، غير أن هذا الاتصال غير ذي أهمية. |
El Sistema está conectado con el sistema avanzado de computación del Servicio de Aduanas de Nueva Zelandia (por sus siglas en inglés, CUSMOD). | UN | والنظام متصل بنظام الحاسوب المتقدم لدائرة الجمارك النيوزيلندية. |
tiene que estar conectado con alguno de ellos. | Open Subtitles | هذا يجب أن تكون متصلا إلى واحدة من الحالات الخاصة بك، أليس كذلك؟ |
Si esta es la única forma en que puedo estar conectado con ella entonces esto es lo que tengo que ser. | Open Subtitles | واذ كانت هذه الطريقة الوحيدة لابقى متصلاً بها . اذاً . لا بد لي ان اكون بهذه الحالة البائسة |
Este tipo dijo que había seis estaciones así que tal vez alguno de estos televisores está conectado con otras escotillas. | Open Subtitles | يقول الرجل أن هناك ست محطات لذا فربما بعض أجهزة التلفاز متصلة بالغرف الأرضية الأخرى |
Está conectado con la gente más pudiente de Nueva York. | Open Subtitles | إنه مُرتبط بأكثر الأشخاص الأغنياء في نيويورك |
Él está conectado con uno. | Open Subtitles | و هو متّصل بواحدة |
No puedo creer que alguien conectado con este país este involucrado en eso. | Open Subtitles | .لا اعتقد أن أحداً من هذا البلد له صلة بهذا |
La relevancia es que está conectado con la investigación de un homicidio. | Open Subtitles | صلة الأمر بالموضوع هُو أنّه مُتصل بتحقيق في جريمة قتل. |
Esto tiene que estar conectado con la bomba nuclear. | Open Subtitles | وكل هذا بالتأكيد على صلة بالقنبلة |
Todos los momentos, y los momentos que llevaron a esos momentos, porque... no hay momentos desconectados, todo momento esta conectado con un millon de otros momentos. | Open Subtitles | كل اللحظات و اللحظات التي أدت إلى هذه اللحظات لأنه لا توجد لحظات غير مرتبظة كل لحظة مرتبطة مع ملايين اللحظات الأخرى |
¿Has encontrado algún ministro conectado con él? | Open Subtitles | ألم تجد أيّ وزراء لهم صلةُ به؟ |
Si el senador Morra usa NZT, si está conectado con las limpiezas que eliminaron las pastillas de las calles hace dos años, se necesitará más que una compra para mantenerme alejada de la verdad. | Open Subtitles | إن كان السيناتور (مورا) يستخدم العقار وإن كانت له علاقة بحملات التطهير على الأقراص من الشوارع التي حدثت منذ عامين سيتطلب الأمر أكثر من رشوة لتبعدني عن الحق |
Y tenemos razones para creer... que Kong está conectado con esto. | Open Subtitles | ولدينا أسبابنا لنعتقد أن هناك أتصال بينه و بين (كونغ) |