"conexas de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة ذات الصلة
        
    • اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة
        
    • ذات الصلة بالأمم المتحدة
        
    • ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة
        
    • ذات الصلة التي تقوم بها الأمم المتحدة
        
    • ذات صلة تابعة للأمم المتحدة
        
    Otras convenciones de derechos humanos y convenciones conexas de las Naciones Unidas UN اتفاقيات أخرى متعلقة بحقوق الإنسان واتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة
    F. Actividades conexas de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos 19 9 UN واو- أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان 19 8
    No obstante, se vieron ciertos puntos débiles que subrayan la importancia crítica de la coherencia y la coordinación de políticas entre las entidades conexas de las Naciones Unidas. UN ولكن تكشفت بعض أوجه الضعف التي أبرزت الأهمية الحاسمة لاتساق السياسات والتنسيق فيما بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Estas actividades están en plena consonancia con las recomendaciones del Programa 21, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en 1992, y con los resultados de otras conferencias conexas de las Naciones Unidas. UN وتتفق هذه المساعي اتفاقا تاما مع توصيات جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام ١٩٩٢، ومع نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.
    Se debería ampliar el recurso a los diarios, los canales de televisión a nivel nacional y regional e Internet a fin de incrementar la concienciación y los conocimientos sobre los problemas y las medidas conexas de las Naciones Unidas. UN وينبغي توسيع نطاق استخدام الصحف والقنوات التلفزيونية الوطنية والإقليمية والإنترنت لزيادة الوعي والمعرفة بالقضايا والأعمال ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    - Una mesa redonda de alto nivel con los jefes de los organismos, programas e instituciones conexas de las Naciones Unidas, el 12 de febrero. UN :: مائدة مستديرة رفيعة المستوى ضمت رؤساء الوكالات والبرامج والمؤسسات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة في 12 شباط/فبراير.
    G. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera UN زاي- أنشطة حقوق الإنسان ذات الصلة التي تقوم بها الأمم المتحدة
    c) Observador de entidades, organismos especializados y organizaciones conexas de las Naciones Unidas: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UN (ج) مراقبون عن هيئات ووكالات متخصصة ومنظمات ذات صلة تابعة للأمم المتحدة: منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة (اليونيسيف)؛
    Sigue siendo un importante instrumento de información y comunicación sobre el Foro y otras actividades conexas de las Naciones Unidas. UN ولا يزال الموقع أداة مهمة للمعلومات والاتصال بشأن أنشطة المنتدى الدائم وغيرها من أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة.
    F. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos UN واو - أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان
    H. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos UN حاء- أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان
    H. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera de UN حــاء - أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان
    H. Actividades conexas de las Naciones Unidas UN حاء - أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان
    F. Actividades conexas de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN واو - أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان
    1.4.1. Mayor difusión de los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo y las resoluciones conexas de las Naciones Unidas 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    F. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos UN واو - أنشطة الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان 17-19 4
    5. Decide que los grupos de tareas establecidos por el Comité Administrativo de Coordinación para el seguimiento de la Cumbre y otras conferencias conexas de las Naciones Unidas informen a la Comisión y al Consejo Económico y Social sobre los progresos alcanzados en sus trabajos a los efectos de la coordinación en todo el sistema; UN ٥ - يقرر أن تضطلع فرق العمل التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية لمتابعة مؤتمر القمة ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة بالموضوع بإحاطة اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالتقدم المحرز في عملها، وذلك ﻷغراض التنسيق على نطاق المنظومة؛
    El grupo de tareas sobre un medio ambiente propicio para el desarrollo económico y social, cuyo organismo rector es el Banco Mundial, debe concentrarse en todos los aspectos del capítulo pertinente del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, incluidos los ambientes nacional e internacional, así como en los resultados de otras conferencias recientes y conexas de las Naciones Unidas. UN " ٢٥ - وينبغي أن تركز فرقة العمل المعنية بالبيئة المواتية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية بالاشتراك مع البنك الدولي كوكالة رائدة على جميع الجوانب الواردة في الفصل ذي الصلة من برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك البيئتين الوطنية والدولية، وكذلك نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة المعقودة مؤخرا.
    Actualmente, estas políticas son objeto de debate en la Segunda Comisión de la Asamblea General, los organismos especializados y las organizaciones conexas de las Naciones Unidas, como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. UN وتناقش هذا حاليا اللجنة الثانية للجمعية العامة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بالأمم المتحدة مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Los saldos de esas reservas son el resultado de las aportaciones al seguro médico que han hecho los aportantes con diferentes ponderaciones en el tiempo, sobre la base de los niveles de dotación de personal y el programa de trabajo de las entidades conexas de las Naciones Unidas. UN وتنتج تلك الأرصدة الاحتياطية عن اشتراكات التأمين الصحي التي يدفعها المشتركون في خطط التأمين بأوزان ترجيحية مختلفة على مدى الزمن، وذلك استنادا إلى مستويات الملاك الوظيفي وبرنامج عمل الكيانات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة.
    G. Actividades conexas de las Naciones Unidas en la esfera UN زاي- أنشطة حقوق الإنسان ذات الصلة التي تقوم بها الأمم المتحدة 24-27 7
    d) Observadores de las entidades, organismos especializados y organizaciones conexas de las Naciones Unidas: Banco Mundial, Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Organización Internacional del Trabajo. UN (د) مراقبون عن كيانات ووكالات متخصصة ومنظمات ذات صلة تابعة للأمم المتحدة: البنك الدولي، مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منظمة الأمم المتحدة للطفولة، منظمة العمل الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus