"conexo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذات الصلة التي
        
    • المتصلة بها التي
        
    • ذا صلة
        
    Un asunto conexo que también deberá tratarse en la Cumbre es el relativo a un mayor acceso a fuentes de apoyo financiero tanto durante los períodos de estudio como después de éstos. UN والمسألة ذات الصلة التي يجب بحثها في مؤتمر القمة هي إمكانية أفضل للحصول على الدعم المالي أثناء فترات الدراسة وبعدها.
    y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    y material conexo que puedan haber sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos. UN وسائـر المعـدات ذات الصلة التي ربما تكون قد صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة.
    De no haber objeciones, entenderá que los miembros desean aprobar el nuevo artículo 5 bis, en su forma oralmente revisada, además del material conexo que se insertará en la Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo sobre Comercio Electrónico, con sujeción a las modificaciones debatidas. UN وقال انه اذا لم تكن هناك اعتراضات سيفترض أن اﻷعضاء يودون اعتماد المادة ٥ مكررا الجديدة كما نقحت شفهيا بالاضافة الى المواد المتصلة بها التي ينبغي ادراجها في دليل تشريع القانون النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، وذلك شريطة اجراء التعديلات التي نوقشت.
    28. Condena la venta y distribución ilícitas de armas y material conexo que perturban la paz y la seguridad en la región; UN 28- تدين أعمال البيع والتوزيع غير المشروعة للأسلحة والمواد المتصلة بها التي تخل بالسلام والأمن في المنطقة؛
    Un problema conexo que se plantea a menudo es el de permitir que los refugiados regresen a sus hogares y a sus tierras, mediante mecanismos equitativos y eficaces de restitución de bienes, proceso en el que el ACNUR se ha implicado cada vez más a lo largo de los años. UN فتمكين اللاجئين من العودة إلى أوطانهم وأراضيهم بإنشاء آليات منصفة وفعالة لرد ممتلكاتهم كثيراً ما يمثل تحدياً ذا صلة تزايد تدخل المفوضية لمواجهته على مر السنين.
    Green Pine también se encarga de aproximadamente la mitad de las armas y el material conexo que exporta la República Popular Democrática de Corea. UN وغرين باين مسؤولة أيضا عن حوالي نصف الأسلحة والأعتدة ذات الصلة التي تصدّرها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية .
    y material conexo que puedan haber sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي ربما تكون قد صنعت أو اتجر بها بشكل غير مشروع .
    y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية .
    y material conexo que puedan haber sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos. UN وسائر المعدات ذات الصلة التي ربما تكون قد صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة .
    Las armas y el material militar conexo que se suministran al Chad y al Sudán al margen de las disposiciones del embargo y fuera del territorio que éste abarca son desviadas hacia Darfur y atizan el conflicto. UN الأسلحة والمعدات العسكرية ذات الصلة التي تُسلَّم إلى تشاد والسودان خلافا لأحكام الحظر وخارج نطاق الإقليم الذي يشمله، تُحوَّل إلى دارفور وتساهم في تأجيج النزاع.
    Además, la MONUSCO y la ONUCI tienen el mandato de recoger o confiscar armas y material conexo que contravengan el régimen de sanciones y proceder a su eliminación por medios apropiados. UN وإضافة إلى ذلك، فقد عُهد إلى بعثة الكونغو وعملية كوت ديفوار بجمع أو مصادرة الأسلحة والمواد ذات الصلة التي تُشكّل انتهاكا للجزاءات، ثم التصرف فيها بطريقة مناسبة.
    1. Los Estados Partes se comprometerán a decomisar o incautar las armas de fuego, municiones y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف بمصادرة أو حجز اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية .
    1. Los Estados Partes se comprometerán a decomisar o incautar las armas de fuego, municiones y material conexo que hayan sido objeto de fabricación o tráfico ilícitos, de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ١ - تتعهد الدول اﻷطراف بمصادرة أو حجز اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية .
    26. Condena la venta y distribución ilícitas de armas y material conexo que perturban la paz y la seguridad en la región; UN 26- تدين أعمال البيع والتوزيع غير المشروعة للأسلحة والمواد المتصلة بها التي تخل بالسلام والأمن في المنطقة؛
    26. Condena la venta y distribución ilícitas de armas y material conexo que perturban la paz y la seguridad en la región; UN 26- تدين أعمال البيع والتوزيع غير المشروعة للأسلحة والمواد المتصلة بها التي تخل بالسلام والأمن في المنطقة؛
    25. Condena la venta y distribución ilícitas de armas y material conexo que perturban la paz y la seguridad en la región; UN 25- تدين أعمال البيع والتوزيع غير المشروعة للأسلحة والمواد المتصلة بها التي تخل بالسلام والأمن في المنطقة؛
    La tercera iniciativa, basada en los compromisos anticipados de mercado para vacunas, que se propuso por primera vez hace algunos años en círculos académicos, es un enfoque conexo que combina instrumentos de mercado con financiación pública. UN 27 - ويمثل المشروع الثالث المعروف " بالتزامات السوق المسبقة " ، الذي اقتُرح منذ بضع سنوات في أوساط الدوائر الأكاديمية، نهجاً آخر ذا صلة يجمع بين أدوات السوق والتمويل العام.
    A/CN.9/528, párrs. 49 a 64; véanse también los párrafos 65 a 69 (sobre un proyecto de artículo conexo que se suprimió) UN A/CN.9/528، الفقرات 49-64، انظر أيضا الفقرات 65-69 (التي تتناول مشروع مادة ذا صلة حُذف بعد ذلك)
    A/CN.9/527, párrs. 82 a 98; véanse también los párrafos 99 a 104 (sobre un proyecto de artículo conexo que se suprimió) UN A/CN.9/527، الفقرات 82-98، انظر أيضا الفقرات 99-104 (التي تتناول مشروع مادة ذا صلة حُذف بعد ذلك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus