"confías en mí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تثق بي
        
    • تثقين بي
        
    • تثقي بي
        
    • تثق بى
        
    • أتثق بي
        
    • أتثقين بي
        
    • تثقين بى
        
    • تَأتمنُني
        
    • تثق في
        
    • وثقت بي
        
    • تثقُ بي
        
    • تأتمنني
        
    • تثق فيّ
        
    • تثقون بي
        
    • ثقتك بي
        
    Tal vez tú solo confías en mí tanto como yo confío en ti por el momento, pero voy a pedirte que tengas esperanza en mí. Open Subtitles ربما أنت تثق بي بنفس القدر الذي أثقه فيك الآن و لكني سأطلب منك أن تتحلى بالأمل لأجلي على كل حال
    Escucha, sé que no confías en mí, pero puedo ayudarte a salir de aquí. Open Subtitles أنصت،أعلم أنك لا تثق بي لكنني قادرة على مساعدتك للخروج من هنا
    No puedo creerlo. ¿Ni siquiera confías en mí? Open Subtitles يا الهي بعد ان قضينا كل هذا الوقت سويا الا تثق بي ؟
    Tú todavía no confías en mí. Aunque confías en el hombre que contraté. Open Subtitles ما زلت لا تثقين بي مع ذلك تثقين بالرجل الذي استأجرته
    Si confías en mí, creo que esto es cierto. Open Subtitles لو أنكي تثقين بي صدقيني فأنا أقول الحقيقة
    Tengo algo que hacer. confías en mí, ¿verdad? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟
    ¿Confías en mí si Brandon me la enseña y yo te lo digo? Open Subtitles تَأتهل تثق بي بما فيه الكفاية لكي تجعل براندون يظهره لي؟ و بعد ذلك سأخبركَ
    Si confías en un montón de blancos caritativos... más de lo que confías en mí... más de lo que confías en nosotros-- Open Subtitles هل تثق بهؤلاء البيض أكثر مما تثق بي أكثر مما تثق بنا
    Si no estuviera seguro de nuestra relación, creería que no confías en mí. Open Subtitles اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي
    Tú me educaste para que tomara mis decisiones. ¿Por qué no confías en mí? Open Subtitles ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟
    El problema no es que no confíe en ti, es que tú no confías en mí. Open Subtitles المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي
    15 años trabajando juntos, cualquiera creería que confías en mí. Open Subtitles خمسة عشر سنة من العمل مع بعض , و تضن انك تثق بي
    Debes ser el mejor doctor del mundo o no confías en mí para cuidarla. Open Subtitles يجب أن تكون أفضل طبيب في العالم , أو أنك فعلا لا تثق بي في مراقبة ابنتي
    Tratas de colocarte entre el círculo interno de David y yo porque no confías en mí. Open Subtitles بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي
    Pero no confías en mí. Open Subtitles لا أملك أصدقاء كثر ولكني أحسن إلى أصدقائي جداً لكنك لا تثقين بي
    Nos conocemos desde hace mucho tiempo, confías en mí, ¿no es así? Open Subtitles انتظري. نحن نعرف بعضنا من زمن طويل , هل تثقين بي?
    Si ya no confías en mí... sácame de la casa de huéspedes. Open Subtitles ‫إذا كنتِ لا تثقي بي بعد الآن ‫أخرجيني من السكن الداخلي
    Si no confías en mí, ¿en quién? Open Subtitles ،لن تثق بى فى شيء كهذا من الذى سوف تثق به إذا ً ؟
    ¿Confías en mí lo suficiente como para hacer eso? Open Subtitles أتثق بي لفعل ذلك؟ في الواقع ..
    ¿Confías en mí, Alice? Open Subtitles نعم، بالطبع أنتِ كذلك أتثقين بي ؟ -ألِس ؟
    No lo harás. confías en mí y yo en ti. Open Subtitles لا ، لن تفعلى ذلك ، لا يمكنك إطلاق الرصاص لا زلت تثقين بى و أنا لا زلت أثق بك
    Además... aún cuando el Sr. Muerte... pudiera hacer lo que prometió... confío en él tanto como tú confías en mí. Open Subtitles أنا أَئتمنُه على ذلك كما تَأتمنُني ماذا تُريدُ منّي؟
    Robert, tú... ¿Tú confías en mí? Open Subtitles هل انت تثق في ياروبرت؟
    Y si me escuchas, si confías en mí... y si haces lo que te diga cuando llegue el momento, te llevaré allí. Open Subtitles و إن سمعتني، إن وثقت بي إن نفذت كلامي سآخذك إلى هناك في الوقت المناسب
    Sé que no confías en mí. Soy todo lo que tienes. Open Subtitles أعلم بأنكَ لا تثقُ بي لكن لا يوجد سواي لمساعدتكَ الآن
    ¿No confías en mí como para tener un arma sin lastimar a nadie? Open Subtitles أنت لا تأتمنني لإبقاء سلاح ناري بدون الإيذاء أي شخص؟
    Pero no confías en mí. Nunca lo harás. ¿Y cómo puedo estar con alguien que no confía en mí? Open Subtitles لكنّك لا تثق فيّ، ولن تثق فيّ أبدًا، فأنّى أرتبط برجل لا يثق فيّ؟
    Antes de contártelo, tengo que saber que confías en mí de forma inequívoca, como líder de la Quinta Columna. Open Subtitles قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس.
    ¿Alguna vez has considerado la posibilidad de que si no confías en mí es por un problema que tú tienes? Open Subtitles ألم تعتبر بأمكانية أن مشكلة عدم ثقتك بي ،هي مشكلتكَ أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus