"confederación mundial del trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتحاد العالمي للعمل
        
    • مؤسسة جنيف
        
    • واﻻتحاد العالمي للعمل
        
    Declaró que la Confederación Mundial del Trabajo debía cumplir su declaración de principios sobre no violencia y libre determinación. UN وذكر أن الاتحاد العالمي للعمل عليه أن يمتثل لإعلانه بشأن مبادئ عدم اللجوء للقوة وتقرير المصير.
    Confederación Mundial del Trabajo y Federación Mundial de la Juventud Democrática. UN الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي.
    Confederación Mundial del Trabajo y Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas UN الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    La Confederación Mundial del Trabajo no había podido obtener prueba alguna que confirmara las acusaciones hechas por la delegación de la República Islámica del Irán. UN وقال إن الاتحاد العالمي للعمل لم يستطع الحصول على أدلة بخصوص الاتهامات التي وجهها وفد جمهورية إيران الإسلامية.
    Confederación Mundial del Trabajo (CMT) II UN مؤسسة جنيف الدولية لتشجيع المشاريع
    El observador de la República Islámica del Irán agradeció al representante de la Confederación Mundial del Trabajo sus aclaraciones. UN ووجه المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية الشكر إلى ممثل الاتحاد العالمي للعمل على ايضاحه.
    A continuación el Comité pidió a la Confederación Mundial del Trabajo que le presentara un nuevo informe especial para su examen en la continuación de su período de sesiones. UN وطلبت اللجنة بعد ذلك تقريرا خاصا جديدا من الاتحاد العالمي للعمل لكي تنظر فيه في دورتها المستأنفة.
    La Confederación Mundial del Trabajo nunca ha recibido quejas del Gobierno de Francia. UN ولم يتلق الاتحاد العالمي للعمل على اﻹطلاق أي شكاوى من الحكومة الفرنسية.
    La Confederación Mundial del Trabajo se relaciona única y exclusivamente con la Unión Democrática de Trabajadores Iraníes. UN وتقتصر معاملات الاتحاد العالمي للعمل على الاتحاد الديمقراطي للعمال اﻹيرانيين.
    • Los representantes del Gobierno del Irán han asegurado repetidamente a los representantes de la Confederación Mundial del Trabajo que en este caso nuestra buena fe no estaba en entredicho. UN ● وأكد ممثلو الحكومة اﻹيرانية مرارا لممثلي الاتحاد العالمي للعمل أن حسن نيتنا في هذه القضية لا يعتريها أي شك.
    • La Confederación Mundial del Trabajo apoya firmemente la lucha mundial contra el terrorismo; UN ● ويدعم الاتحاد العالمي للعمل بقوة محاربة اﻹرهاب على الصعيد العالمي.
    Además, el representante de la Confederación Mundial del Trabajo recomendó que se suspendiera la participación de los miembros de la organización en cuestión hasta tanto no se realizara una investigación a fondo. UN وعلاوة على ذلك، أوصى ممثل الاتحاد العالمي للعمل بتجميد مشاركة أعضاء المنظمة المعنية ريثما يتم إجراء مزيد من التحقيق.
    12. Sra. Audrey ROSE, Confederación Mundial del Trabajo (CMT) UN ٢١- السيدة أودريه روز، الاتحاد العالمي للعمل 96-51432F2
    Todas las personas acreditadas por la Confederación Mundial del Trabajo en el 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos pertenecen a organizaciones miembros de la Confederación Internacional y cuentan con nuestra plena confianza. UN فاﻷشخاص الذين اعتمدهم الاتحاد العالمي للعمل لتمثيله في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ينتمون كلهم إلى منظمات أعضاء في اتحادنا الدولي ويحظون بثقتنا الكاملة.
    61. En esa misma sesión, el Comité examinó el informe especial de la Confederación Mundial del Trabajo. UN 61- وفي الجلسة نفسها استعرضت اللجنة التقرير الخاص الذي قدمه الاتحاد العالمي للعمل.
    C. Informe especial de la Confederación Mundial del Trabajo UN جيم - تقرير خاص من الاتحاد العالمي للعمل
    La Confederación Mundial del Trabajo presentó a la secretaría un informe especial en una carta de fecha 10 de noviembre de 1999. UN وقدم الاتحاد العالمي للعمل تقريرا خاصا إلى اﻷمانة العامة في رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    Por estos motivos, la Confederación Mundial del Trabajo aceptó como afiliado a la Unión Democrática de Trabajadores Iraníes, con sede en Francia, cuyos miembros son en su mayor parte trabajadores migrantes. UN ولهذه اﻷسباب، قام الاتحاد العالمي للعمل بضم الاتحاد الديمقراطي للعمال اﻹيرانيين ومقره فرنسا. ومعظم أعضائه من العمال المهاجرين.
    Confederación Mundial del Trabajo (CMT) II UN مؤسسة جنيف الدولية لتشجيع المشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus