No tenemos ningún modo para determinar si se ajustan o no a la labor de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. | UN | فليس لدينا من وسيلة لتحديد ما اذا كانتا متسقتين أم لا مع ما يقرره مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص. |
Recalcó además que era importante mantener una estrecha colaboración con la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado en los asuntos pertinentes al Comité. | UN | كما أكدت أهمية الابقاء على تعاون وثيق مع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص في المسائل المتصلة بعمل اللجنة. |
Participación en los trabajos de la Conferencia de La Haya de derecho internacional privado | UN | الاشتراك في مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | لجنة المحيط الهندي (قرار الجمعية العامة 61/43) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | مبادرة وسط أوروبا (قرار الجمعية العامة 66/111) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, Secretaría del Buró Permanente de Redacción en tratados internacionales sobre mujer, menor y familia | UN | مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، أمينة المكتب الدائم للصياغة، للمعاهدات الدولية المتعلقة بالمرأة والطفل واﻷسرة. |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado: Secretaria de las convenciones para adopción y secuestro y plagio de menores | UN | مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص: أمينة الاتفاقيات المتعلقة بتبني اﻷحداث واحتجازهم وانتحال صفتهم. التقدير اﻷكاديمي |
Es adecuado que la Conferencia de La Haya de 1899 se conmemorara ampliamente este año en La Haya y que interviniera el Secretario General de las Naciones Unidas con su visión característica. | UN | ومن المناسب هنا القول إن مؤتمر لاهاي في عام ١٨٩٩ احتفل بذكراه هـــذا العــام بشكل بحثي في لاهاي وتحدث في الاحتفال اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببصيرته المتميزة. |
Además, se proponía que la Subcomisión alentase a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado a adoptar un criterio más amplio en relación con la competencia para juzgar a los infractores de los derechos humanos. | UN | وفضلاً عن ذلك، اقتُرح أن تشجع اللجنة الفرعية مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص على اتباع نهج واسع القاعدة فيما يتعلق بالولاية القضائية التي يخضع لها الجناة في مجال حقوق الإنسان. |
1998 Delegada a la reunión sobre el reconocimiento y la ejecución de las sentencias extranjeras, Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. | UN | 1998 مندوبة لدى اجتماع مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص المتعلق بالأحكام القضائية الأجنبية وإنفاذها. |
Ese criterio se está examinando en la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, así como en la Comisión de la Unión Europea. | UN | فهذا النهج موضع نظر مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص ولجنة الاتحاد الأوروبي. |
Además, al parecer la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado realiza su propia labor sobre esa cuestión. | UN | ويبدو أيضا أن مؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص يضطلع الآن بعجلة في هذا الشأن. |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية (قرار الجمعية العامة 45/6) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | UN | لجنة الصليب الأحمر الدولية |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | لجنة المحيط الهندي (قرار الجمعية العامة 61/43) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | لجنة المحيط الهندي (قرار الجمعية العامة 61/43) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | لجنة المحيط الهندي (قرار الجمعية العامة 61/43) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | مبادرة وسط أوروبا (قرار الجمعية العامة 66/111) |
Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (resolución 60/27 de la Asamblea General) | UN | مبادرة وسط أوروبا (قرار الجمعية العامة 66/111) |
Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص |