"conferencia islámica en la cumbre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القمة الإسلامية
        
    • مؤتمر القمة الإسلامي
        
    • للقمة الإسلامية
        
    • مؤتمرات القمة
        
    • مؤتمري القمة الإسلامي
        
    • لمؤتمر القمة الإسلامي الذي
        
    • مؤتمري القمة الإسلاميين
        
    • عن مؤتمر القمة اﻹسﻻمي
        
    • عن مؤتمري القمة
        
    • خلال المؤتمرات الإسلامية للقمة
        
    • لمؤتمر القمة الإسلامي في
        
    • مؤتمر القمة اﻻسﻻمي
        
    Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la cumbre y las conferencias islámicas de ministros de relaciones exteriores, particularmente la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    Sexta Conferencia Islámica en la Cumbre, Dakar, 1991. UN مؤتمر القمة الإسلامي السادس، داكار، 1991
    MULTILATERAL APROBADA EN EL NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA Conferencia Islámica en la Cumbre UN اعتمده مؤتمر القمة الإسلامي في دورته التاسعة
    27. Toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Banco para promocionar el comercio en el interior de la OCI, incluso mediante la firma de Memorandos de entendimiento con el Gobierno de Malasia (en su condición de Presidente de la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre) y con Turquía (dentro del marco de la Estrategia de desarrollo africano del Gobierno turco, lanzada en 2003). UN 27 - يلاحظ بارتياح الجهود التي يبذلها البنك من أجل تعزيز التجارة البينية في إطار المنظمة، بما فيها توقيع مذكرة تفاهم مع حكومة ماليزيا (بصفتها رئيس الدورة العاشرة للقمة الإسلامية) وتركيا (في إطار استراتيجية الحكومة التركية للتنمية في أفريقيا التي أطلقت في 2003)؛
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia de Ministros Islámicos de Relaciones Exteriores sobre la cuestión, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن؛
    Recordando las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Pidió a la Secretaría General que aplicara urgentemente la resolución de la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre sobre el establecimiento de un fondo de reconstrucción y desarrollo para las regiones del Sudán afectadas por la guerra. UN ودعا الأمانة العامة إلى الإسراع في تنفيذ قرار القمة الإسلامية العاشرة، الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جمهورية السودان.
    Recordando las resoluciones aprobadas por las Conferencias Islámicas en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Recordando las resoluciones aprobadas por la Cumbre Islámica y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, así como la decisión adoptada por el Comité de Al-Quds, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، ومقررات لجنة القدس الإسلامية.
    Recordando la resolución aprobada por la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre celebrada en Putrajaya, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى وخاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    Recordando la Declaración de Casablanca emitida por la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre, UN وإذ يستذكر إعلان الدار البيضاء الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع،
    Recordando la resolución sobre la educación y rehabilitación de la juventud musulmana aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Putrajaya (Malasia), UN إذ يستذكر القرار المتعلق بتربية الشباب المسلم وتأهيله والصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،
    Recordando la Declaración de Casablanca emitida por la Séptima Conferencia Islámica en la Cumbre, UN وإذ يستذكر إعلان الدار البيضاء الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع،
    Recordando las disposiciones de las Declaraciones de Dakar y Teherán, aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones sexta y octava, en las que se afirma que los Estados miembros están resueltos a contribuir activamente al establecimiento de un nuevo orden internacional basado en la paz, la justicia y la igualdad y el respeto de la legalidad internacional, que pueda garantizar el progreso de todos los pueblos del mundo, UN وإذ يستذكر أحكام إعلاني داكار وطهران الصادرين عن مؤتمري القمة الإسلامي السادس والثامن، على التوالي، والذي يؤكد تصميم الدول الأعضاء على المساهمة في إنشاء نظام عالمي جديد قائم على السلام والعدالة والمساواة واحترام الشرعية وضمان تحقيق العدالة والتقدم للجميع،
    La posición de la Organización de la Conferencia Islámica sobre esta cuestión de vital importancia es bien conocida y se hizo pública recientemente en el 11° período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Dakar los días 13 y 14 de marzo de 2008. UN وموقف منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن هذه المسألة ذات الأهمية القصوى لا يخفى على أحد، وقد أُعلن عنه مؤخرا في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في دكار في 13 و 14 آذار/مارس 2008.
    Recordando las resoluciones 69/9-P (IS) y 1/10-INF (IS) relativas al Comité Permanente de Información y Asuntos Culturales (COMIAC), aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre en sus reuniones novena y décima, respectivamente, y haciendo suyas las resoluciones aprobadas por el Comité en sus reuniones sexta y séptima, UN إذ تذكّر بالقراريْن رقم 69/9 - س (ق.إ) ورقم 1/10 - أع (ق.إ) بشأن اللجنة الدائمة للإعلام والشؤون الثقافية " كومياك " الصادريْن تباعا عن مؤتمري القمة الإسلاميين التاسع والعاشر، والقاضيين بالموافقة على قرارات هذه اللجنة إبّان دورتيها السادسة والسابعة،
    6. Exhorta al Consejo Permanente del Fondo a que siga proporcionando asistencia a los proyectos culturales, sociales y educativos en el mundo islámico y a que preste atención prioritaria a los proyectos aprobados por la Conferencia Islámica en la Cumbre y las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores; UN 6 - يدعو المجلس الدائم للصندوق إلى مواصلة تقديم المساعدات إلى المشروعات الثقافية والإسلامية والتعليمية في العالم الإسلامي، وذلك مع إيلاء العناية بالمشروعات التي يقرر إنشاؤها خلال المؤتمرات الإسلامية للقمة ولوزراء الخارجية.
    Recordando la resolución 7/9-C (IS) aprobada en la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre celebrada en Doha (2000), UN إذ يستذكر القرار رقم 7/9 - ت (ق.إ) الصادر عن الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي في الدوحة (2000)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus