"conferencias y simposios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمرات والندوات
        
    • مؤتمرات وندوات
        
    • والمؤتمرات والندوات
        
    • المحاضرات والندوات
        
    • واجتماعات وندوات
        
    • ومؤتمرات وندوات
        
    • والمحاضرات والندوات
        
    En los archivos de la Secretaría puede consultarse una lista completa de las conferencias y simposios internacionales en los que ha participado. UN ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة.
    En el plano general, la Liga de los Estados Árabes organizó diversas conferencias y simposios árabes y regionales sobre terrorismo y participó en actividades de ese tipo. UN :: وبصفة عامة فقد استضافت الجامعة العربية أو شاركت في عدد من المؤتمرات والندوات العربية والإقليمية حول الإرهاب.
    Ha participado en más de 50 conferencias y simposios nacionales e internacionales y ha presentado trabajos y carteles en muchos de esos encuentros. UN كما أسهم في أكثر من 50 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية وقدم ورقات وملصقات في كثير من هذه الاجتماعات.
    Además, organiza conferencias y simposios para preparar a la mujer a fin de que contribuya en todos los sectores de la sociedad, incluso desempeñando puestos de responsabilidad o funciones que con frecuencia son considerados exclusivos del UN كما ينظم الاتحاد مؤتمرات وندوات ﻹعداد المرأة كيما تقدم مساهمتها في جميع قطاعات المجتمع بما في ذلك مناصب المسؤولية أو المناصب التي كثيرا ما ينظر اليها على أنها مخصصة للرجال.
    30. En el anexo V figuran los cursos de capacitación, cursos prácticos, conferencias y simposios programados para 1997. UN يورد المرفق الخامس بيانا بالدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات المقرر تنفيذها في عام 1997.
    Una campaña nacional está concienciando respecto de los peligros de las drogas mediante la celebración de conferencias y simposios en escuelas, clubes deportivos, asociaciones juveniles, colegios y academias militares. UN وزاد على ذلك قوله إنه يجري تنفيذ حملة وطنية للتوعية بمخاطر المخدرات من خلال المحاضرات والندوات في المدارس، والأندية الرياضية، والتجمعات الشبابية، والمعاهد والكليات العسكرية.
    La Asociación organizó una serie de conferencias y simposios en Nueva York sobre diversos aspectos de los idiomas y la labor de las Naciones Unidas. UN نظمت الرابطة عددا من المؤتمرات والندوات في نيويورك بشأن جوانب اللغات والعمل في الأمم المتحدة.
    Numerosas conferencias y simposios académicos, entre ellos: UN اشترك في العديد من المؤتمرات والندوات الأكاديمية ومنها:
    En la legislación jordana no hay nada que impida a la mujer participar en las actividades de las organizaciones internacionales o representar a su gobierno en las conferencias y simposios, ya sea en el plano nacional o en el internacional. UN لا يوجد في القانون اﻷردني ما يمنع المرأة من المشاركة في أعمال المنظمات الدولية أو في تمثيل حكومتها في المؤتمرات والندوات سواء على المستوى المحلي أو الدولي.
    263. China alienta a los trabajadores de la cultura y de las artes a viajar al extranjero y a asistir a conferencias y simposios internacionales de carácter cultural. UN 263- وتشجع الصين العاملين في مجالي الثقافة والفنون على السفر إلى الخارج وحضور المؤتمرات والندوات الثقافية الدولية.
    - Se celebran conferencias y simposios para dar a conocer a la comunidad emigrante las oportunidades de trabajo y de inversión en Egipto y para alentarlos a invertir sus ahorros en el territorio patrio. UN - عقد المؤتمرات والندوات لتعريف الجالية بفرص العمل والاستثمار في مصر ولتشجيعهم لتوظيف أموالهم في الوطن الأم؛
    Además, las mujeres de los Emiratos Árabes Unidos desempeñan un papel activo en la representación del país en conferencias y simposios internacionales; no existe obstáculo alguno para ello siempre que cuenten con los conocimientos y las competencias necesarios. UN من جهة أخرى؛ تشارك المرأة الإماراتية بفعالية في تمثيل الدولة في المؤتمرات والندوات الدولية، ولا يوجد أي عائق أمامها طالما كانت صاحبة اختصاص وخبرة.
    Las conferencias y simposios realizados en toda Austria y a nivel regional giraron en torno al tema de las escuelas atentas a las cuestiones de género y la incorporación de la perspectiva de género. UN وتركِّز المؤتمرات والندوات الإقليمية التي تُعقد في جميع أنحاء النمسا على المدارس التي تراعي الفوارق بين الجنسين وعلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    La Alianza de Mujeres de dicha provincia ha estado coordinando la celebración de conferencias y simposios dirigidos a las estudiantes de enseñanza secundaria para darles información sobre carreras en esos campos atípicos. UN وينسق تحالف النساء في المقاطعة عقد المؤتمرات والندوات التي تستهدف الفتيات في سن المدرسة الثانوية لتوفير معلومات تعينهن على فهم العمل في هذه المجالات غير التقليدية.
    La primera entraña el apoyo para la celebración de conferencias y simposios internacionales o regionales para funcionarios superiores a cargo del levantamiento de censos. UN وتشمل الفئة اﻷولى من الدعم عقد مؤتمرات وندوات دولية أو إقليمية لكبار الموظفين المسؤولين عن القيــام بالتعدادات.
    2. Celebración y organización de conferencias y simposios destinados a fomentar el diálogo y promover la tolerancia y la comprensión mutuas entre las civilizaciones contemporáneas; UN ٢ - عقد مؤتمرات وندوات مع اﻹشراف عليها بهدف تشجيع الحوار والتفاهم المتبادل وبث روح التسامح فيما بين الحضارات المعاصرة؛
    La Asociación General ha participado intensamente en la conmemoración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos con la organización de conferencias y simposios en muchos países, en todos los continentes. UN وشارك المؤتمر العام بقوة في الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان بأن قام بتنظيم مؤتمرات وندوات في كثير من البلدان في جميع القارات.
    Con ese fin, participó activamente en diversas reuniones, conferencias y simposios organizados por la denominada oposición sudanesa en el exterior, por ejemplo, en ciudades como Washington, Londres, Bonn y otras. UN وتحقيقا لتلك الغاية، شارك مشاركة نشطة في عدد من الاجتماعات والمؤتمرات والندوات التي نظمتها ما تسمى بالمعارضة السودانية في الخارج في واشنطن ولندن وبون وغيرها.
    RESUMEN DE LOS CURSOS DE CAPACITACIÓN, CURSOS PRÁCTICOS, conferencias y simposios DE LAS NACIONES UNIDAS CELEBRADOS EN 1996 UN موجز الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات التي عقدتها الأمم المتحدة في عام 1996
    77. El Ministerio de Habices contribuye a los esfuerzos de concienciación sobre la protección de los adolescentes frente a la drogadicción, mediante conferencias y simposios públicos, talleres y publicaciones dirigidas a los oradores encargados de la prédica en las mezquitas. UN الفقرة رقم 7-2-6-3 77- تساهم وزارة الأوقاف في جهود التوعية لحماية المراهقين من إدمان المخدرات من خلال المحاضرات والندوات الجماهيرية وورشات العمل والنشرات الموجهة إلى خطباء المساجد. القفرة رقم 7-2-6-4
    La Comisión observa que en el caso de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, por ejemplo, algunas necesidades de viajes tienen relación con seminarios, conferencias y simposios. UN وتلاحظ اللجنة أن بعض احتياجات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في مجال السفر مثلا تتعلق بعقد حلقات دراسية واجتماعات وندوات.
    Se celebraron seminarios, conferencias y simposios para promover a escala internacional la conciencia de la utilidad de la ciencia y tecnología espaciales para el desarrollo socioeconómico. UN وعُقدت حلقات عمل ومؤتمرات وندوات لتحسين الإدراك على الصعيد الدولي لفائدة علوم وتكنولوجيا الفضاء في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    :: Educar a la opinión pública respecto a los derechos humanos y las libertades mediante publicaciones, conferencias y simposios UN :: تثقيف الجمهور بحقوق الإنسان والحريات بوسائل مثل المنشورات والمحاضرات والندوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus