"confesó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعترف
        
    • إعترف
        
    • اعترفت
        
    • أعترف
        
    • يعترف
        
    • إعترفت
        
    • تعترف
        
    • أعترفت
        
    • واعترف
        
    • اعتراف
        
    • اعترفَ
        
    • إعترفَ
        
    • إعتراف
        
    • بالإعتراف
        
    • إعترافاً
        
    Al parecer, el autor confesó haber apuñalado a Farrel como represalia por las puñaladas que Farrel le había dado dos meses antes. UN ويزعم أن صاحب البلاغ اعترف بأنه طعن فاريل انتقاما منه ﻷن هذا اﻷخير كان قد أصابه بطعنات قبل شهرين.
    Añade que el autor confesó el delito en una declaración, y durante el juicio no mencionó que hubiera sido maltratado o presionado para firmar la confesión. UN وتضيف أنه اعترف بالجريمة في مذكرة خطية ولم يشر في المحكمة إلى إساءة معاملته أو تعريضه إلى أي ضغط لتوقيع اعتراف خطي.
    ¿Estás tratando de decirme que este hombre confesó algo que no hizo? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني أن ذلك الرجل اعترف بجرم لم يرتكبه؟
    La rueda de prensa ya está caldeándose debido a que el escritor lo confesó... tras la prescripción de los delitos. Open Subtitles المؤتمر الصحفي في حالة غليان بالفعل ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الكاتب إعترف بعد إنقضاء فترة التقادم
    Su hebreo no era bueno, y más tarde confesó que pensó que yo había ido a instalar Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    Excepto que Serton confesó 7 homicidios, pero nunca el de su hija. Eso es ridículo. Open Subtitles سيرتون أعترف بسبع جرائم قتل ما عدا قتل إبنتك.
    Tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    Pero, Masoto confesó que Crawford lo sobornaba para no ver un cargamento de armas ilegales destinadas a Sudán. Open Subtitles والأن , ماسوتو اعترف أن كرافورد قدم له رشوة أن يدخل شحنة أسلحة مهربة السودان
    Justo ahora Zhang confesó hay tres hombres en el interior con cinco pistolas Open Subtitles الآن فقط اعترف تشانغ هناك ثلاثة رجال داخل مع خمس بنادق
    ¿Quieres exonerar a un tipo que su coartada era otro crimen o vender que alguien confesó un crimen que no cometió? Open Subtitles تريدون تبرئة رجل كانت حجة غيابه جريمة أخرى أو أن تقنعوا الناس بأن شخصاً اعترف بجريمة لم يرتكبها؟
    No se ha revelado el lugar en que permanece recluido y se informa que confesó bajo tortura haber cometido delitos que conllevan la pena de muerte. UN ولايزال مكان احتجازه غير معروف، وقد علم أنه اعترف في أثناء التعذيب بجرائم، عقوبتها اﻹعدام.
    Según las informaciones uno de los sospechosos confesó el delito. UN وذكر أن أحد المشتبه فيهما قد اعترف بالجرم.
    Después de 50 días de interrogatorio confesó ser el autor de leyendas antiisraelíes en los muros y de haber enarbolado una bandera palestina. UN وبعد خمسين يوما من الاستجواب، اعترف بأنه كتب كتابات حائطية مضادة لاسرائيل ورفع علما فلسطينيا.
    Fue ... fue él protegiendo a alguien cuando él confesó el asesinato? Open Subtitles هل كان يحمي شخص ما عندما إعترف بإرتكاب الجريمة ؟
    Sabemos que Tom confesó haber disparado a Frankie por orden de Cyrus. Open Subtitles نعرف أن توم إعترف بإطلاق النار على فرانكي لأجل سايروس
    Lo hizo él, casi lo confesó. Open Subtitles هو الذى فعل ذلك إنه هو الذى قتل كاسيتى لقد إعترف بشكل عملى
    Pero luego confesó haber practicado la brujería por órdenes del Diablo, y acusó a Good y Osbourne de haberla obligado. TED ولكن سرعان ما اعترفت بممارسة الشعوذة وفقًا لأوامر الشيطان، واتهمت كلًا من غود وأوزبورن بإجبارها على ذلك.
    Él cráneo fue fracturado en seis lugares, y su esposa le confesó a los detectives de Homicidio de Chicago. Open Subtitles أُصيب بكسر في الجمجمة في ستة أماكن و زوجته اعترفت لرجال المباحث 'من 'شيكاغو لـجرائم القتل
    ¿Dante confesó recién que mató a Stukas? Open Subtitles دانتي أعترف إلينا بأنّه قتل ستوكس؟
    Primero lo interrogaron por espacio de dos meses, pero no confesó ninguno de los cargos que se le imputaban. UN وقد استجوب في البداية لمدة شهرين ولكنه لم يعترف بأنه مذنب في أي من الاتهامات.
    Mi hija me confesó anoche que ha estado teniendo... relaciones con mi marido. Open Subtitles إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم علاقات مع زوجي
    Bien. Eso ayuda. No que no lo hizo, que no confesó. Open Subtitles جيد، ليس لأنها لم تفعلها ولكن لأنها لم تعترف.
    Pero fui yo quien se confesó a usted. Open Subtitles ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى
    Por último, confesó el delito de incendio cuando amenazaron a su familia, pero se retractó de esa confesión al comparecer ante el tribunal. UN واعترف في نهاية المطاف بجريمة الحرق العمد عندما وجهت تهديدات لأسرته، لكنه أنكر الاعتراف بعد ذلك عندما مثل أمام المحكمة.
    Después de cuarenta horas de tortura, Druot lo confesó todo. Open Subtitles ، بعد أربع عشْرة ساعةِ مِنْ التعذيبِ اعترفَ دروت بكل شىء ٍ
    Lo encerraron cuando confesó que había asesinado a los niños. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ إعترفَ بقَتْلة كُلّ الأطفال.
    Del modo en que lo veo, es un borracho violento usando los zapatos de un asesinado que él mismo confesó. Open Subtitles الطريقَة التي أراها، أنه سكران عنيف، يرتدي حذاء رجُل ميّت، ولكن بدون إعتراف.
    Mademoiselle Celia Austin me lo confesó en presencia de monsieur Colin McNabb. Open Subtitles الآنسة "سيليا أوستن" قامت بالإعتراف لي "بحضور السيد "كولين مكناب
    ¿Que usted fue a la policía y confesó un asesinato porque estaba preocupado por su hija? Open Subtitles أنكَ ذهبت للشرطة إعترافاً بالجريمة لأنك قلق على ابنتكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus