"confiar en ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أثق بك
        
    • الثقة بك
        
    • اثق بك
        
    • أثق بكِ
        
    • الوثوق بكِ
        
    • نثق بك
        
    • نثق بكم
        
    • يثق بك
        
    • أثق بكَ
        
    • أثق فيك
        
    • الوثوق بكَ
        
    • الثقة بكِ
        
    • أئتمنك
        
    • لأثق بك
        
    • اثق بكِ
        
    - ¿Tendré que confiar en ti? . - No tienes otra salida. Open Subtitles أعتقد أننى مضطر لأن أثق بك لم أكن سأقول هذا
    Dime que puedo confiar en ti para apoyar mis intereses para el Rey. Open Subtitles قل لي إنني أستطيع أن أثق بك لدعم مصالحي لدى الملك
    Después de todo lo que has hecho para perseguirme, ¿Cómo puedo confiar en ti? Open Subtitles بعد كل الذي فعلته لأجلي , كيف يمكنني أن أثق بك ؟
    Si no puedes confiar en tu gente, no puedo confiar en ti. Open Subtitles لو لا يمكنك الثقة في طاقكم لا يمكنني الثقة بك
    - Ram Singh, ¿puedo confiar en ti? - Claro, "memsahib." Open Subtitles ايمكنني ان اثق بك يا رام سينج مؤكد سيدتي
    Intenté confiar en ti tanto, que me convencí a mí misma que todo eran cosas mías, y que estaba loca. Open Subtitles حاولت أن أثق بكِ , كثيراً , حاولت ان أقنع نفسي أن هذه مجرد هلوسات أنني مجنونة
    Oh dios mio. Eres la mejor. Sabía que podía confiar en ti. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ الأعظم، كنت اعلم أنه يمكنني الوثوق بكِ
    Si sientes algo por la gente equivocada no puedo confiar en ti. Open Subtitles أنت تقحم الأشخاص الخطأ بقلبك ولا يمكنني أن أثق بك
    ¿Cómo puedo confiar en ti si no me muestras tu verdadera cara? Open Subtitles ثقي بي أنّى أثق بك طالما لا تريني وجهك الحقيقيّة؟
    Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    Tomémonos esto como el principio de nuestra nueva amistad. ¿Cómo puedo confiar en ti? Open Subtitles لا، دعنا نُفكر كبداية لعلاقة بيننا. كيف يُمكن أن أثق بك ؟
    Elijo confiar en ti, y honrarás esa confianza, porque esto es lo que ella no sabe de la crueldad: Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    Porque sí, da miedo confiar en ti en este momento, pero eso es lo que es esto, así que confía en mí, porque confío en ti. Open Subtitles لأنه، نعم، هو حقا مخيف على ثقة من انكم الآن، ولكن هذا هو ما هو هذا، ذلك، ثق بي لأنني أثق بك.
    Así es, pero tengo que saber si puedo o no confiar en ti. Open Subtitles هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك.
    Pensé que quería traerte a tiempo completo, pero ahora que sé que puedo confiar en ti tengo la certeza de que quiero. Open Subtitles حسبت أنني أريد توظيفك بدوام كامل لكن بعد أن عرفت أنني أستطيع الثقة بك فأنا متأكد من رغبتي الآن
    Mira, intento confiar en ti, pero cada vez que giro mi cabeza veo algo que no tiene sentido. Open Subtitles أنا أحاول أن اثق بك ولكن في كل مرة أنظر في جهة أخرى أجد شيئا مختلفا
    Si te pido que confíes en mí, entonces tengo que confiar en ti. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    Y ahora que no puedo confiar en ti, tienes dos nuevas opciones de tratamiento. Open Subtitles و الآن بما أنَّني لا استطيع الوثوق بكِ لديك خيارينِ علاجيين جديدين
    Y Dios, que no siempre entienden por qué, y elegimos a confiar en ti, incluso en nuestro dolor. Open Subtitles يا الله .. دائما لا نفهم لماذا و مع ذلك نحن نثق بك حتى فى ألامنا
    Mi argumento es... es que estoy intentando confiar en ti, es por eso que te estoy contando todo esto. Open Subtitles وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا.
    No tenía nada bueno que decir sobre nadie pero sí sentía que podía confiar en ti, Tony. Open Subtitles و لم يكن لديه أي شيء جيد ليقوله عن أي شخص و لكنه كان يشعر أنه كان باستطاعته أن يثق بك يا توني
    Debo confiar en ti de eso se trata una relación, ¿cierto? Open Subtitles حري أنّ أثق بكَ هذا هو الكيان الرئيسيّ لأيّ علاقة، صحيح؟
    Probablemente no, pero para eso tendría que confiar en ti, y no lo hago. Open Subtitles ربّما يصدق قولك، لكنّي عندئذٍ سيتحتّم أن أثق فيك، ولستُ أثق فيك.
    Hasta los profesionales lo pasan mal determinando esos detalles. No puedo confiar en ti. Open Subtitles حتّى المحترفين يواجهون مشقّة في تمعّن تلكَ التفاصيل، ولا يمكنني الوثوق بكَ.
    Quiero confiar en ti, pero mi vida ha sido una compleja serie de desastres. Open Subtitles أنا حقاً أرغب في الثقة بكِ ، ولكن حياتي كانت عبارة عن سلسلة متعاقبة من الكوارث
    No iremos más lejos a menos que sepa que puedo confiar en ti. Open Subtitles نحن لن نقترب أكثر مالم أعرف بأنّني يمكن أن أئتمنك
    Tienes razón. No tengo ninguna razón para confiar en ti o ayudarte. Open Subtitles أنت على حق ليس لدي سبب لأثق بك أو أساعدك
    Lo estoy, pero no soy tan estúpido para confiar en ti para que me ayudes a llegar hasta él. Open Subtitles لكي اثق بكِ لتساعديني للحصول عليه هذا سئ حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus