El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
Art. 14: El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | المادة ١٤: تضــع اللجنــة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | تضع اللجنة نظامها الداخلي الذي تتبعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
[El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo.] | UN | ]تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول.[ |
El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | " تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | " تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. |
5. El Comité preparará y publicará el reglamento que ha de aplicar en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. | UN | 5- تضع اللجنة النظام الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وتنشره. |
El Comité ejercerá las funciones que le confiere el presente Protocolo respetando los derechos y las opiniones del niño y asegurándose de que el interés superior del niño sea una consideración primordial en todas las medidas que le conciernan. | UN | تمارس اللجنة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول بطريقة تحترم حقوق الطفل وآراءه وتضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق به. |
" El Comité podrá elaborar un reglamento en el que se prescriban las reglas que ha de seguir en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. " | UN | " يجوز للجنة أن تضع نظاما داخليا يفرض اﻹجراء الذي يتعين عليها اتباعه عند ممارستها الوظائف المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول. " |
" El Comité elaborará su propio reglamento, que aplicará en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. " | UN | " تضع اللجنة نظامها الداخلي الواجب اتباعه لدى ممارسة المهام المسندة اليها بموجب هذا البروتوكول " . |
2. El Comité ejercerá las funciones que le confiere el presente Protocolo respetando los derechos del niño y asegurándose de que el interés superior del niño sea una consideración primordial en todas las medidas que le conciernan. | UN | 2- تمارس اللجنة المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وبطريقة تحترم حقوق الطفل وتضمن إيلاء الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق به. |
27. El párrafo 5 dispone que el Comité prepare y publique su reglamento para desarrollar sus normas actuales y en relación con las funciones que le confiere el presente Protocolo facultativo. | UN | 27- وتقتضي الفقرة 5 من اللجنة تطوير النظام الداخلي ونشره بما يضاعف عدد مواده القائمة ويتناول وظائف اللجنة بموجب هذا البروتوكول الاختياري. |
1. El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo, para garantizar que los procedimientos se adapten al niño. | UN | 1 - تعتمد اللجنة نظاماً داخلياً يُتّبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وتراعي في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتباع إجراءات تراعي ظروف الطفل. |
1. El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo para garantizar que los procedimientos se adapten al niño. | UN | 1- تعتمد اللجنة نظاماً داخلياً يُتّبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وتراعي في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتباع إجراءات تراعي ظروف الطفل. |
1. El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo, para garantizar que los procedimientos tomen en consideración las características específicas de los niños. | UN | 1- تعتمد اللجنة نظاماً داخلياً يُتّبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول مراعيةً في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتباع إجراءات تراعي ظروف الطفل. |
El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo para garantizar que los procedimientos pertinentes atiendan a las necesidades específicas de los niños. | UN | تعتمد اللجنة نظاماً داخلياً يُتّبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول مراعيةً في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتخاذ إجراءات تراعي ظروف الطفل، حيثما تنشأ حاجة لذلك. |
1. El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo para garantizar que los procedimientos se adapten al niño. | UN | 1- تعتمد اللجنة نظاماً داخلياً يُتّبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول مراعيةً في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتباع إجراءات تراعي ظروف الطفل. |
1. El Comité aprobará el reglamento que habrá de aplicar en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. Al hacerlo tendrá en cuenta, en particular, el artículo 2 del presente Protocolo, para garantizar que los procedimientos se adapten al niño. | UN | 1 - تعتمد اللجنة نظاما داخليا يتبع لدى ممارستها المهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول وتراعي في ذلك، بصفة خاصة، المادة 2 من هذا البروتوكول من أجل ضمان اتباع إجراءات تراعي ظروف الطفل. |
" El Comité podrá elaborar un reglamento en el que se prescriban las reglas que ha de seguir en el ejercicio de las funciones que le confiere el presente Protocolo. " | UN | " للجنة أن تضع نظاما داخليا يحدد اﻹجراء الذي يتعين عليها اتباعه عند ممارستها للوظائف المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول " . |