"confieses" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعترف
        
    • تعترفي
        
    No vamos a ningún sitio hasta que confieses que la niñera te calienta. Open Subtitles لن نتحرك قبل أن تعترف أنك ترى مربية أطفالنا مثيرة
    ¿Seguro que no sabes qué más quiere que confieses? Open Subtitles أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟
    No iré a ninguna parte hasta que confieses lo que hiciste. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تعترف بما فعلته.
    Están golpeando su cabeza contra la pared hasta que confieses que asesinaste a Ernie.. Open Subtitles إنهم سوف يضربون رأسه بالجدار إلى أن تعترف بقتل إيرني
    Y te quedarás en tu cuarto hasta que confieses, aunque tome un mes de domingos. Open Subtitles وستبقين في غرفتك حتى تعترفي, وإن تطلب الأمر شهورا.
    Así que no te me confieses, hasta que mueras. Open Subtitles سأتظاهر بأنه لم يحدث حتى أموت، لا تعترف أبدا لي
    Que confieses ahora mismo, nos des su nombre, y discutiremos un acuerdo apropiado. Open Subtitles انت تعترف الان تعطينا اسمها ، سأناقش اتفاقية ملائمة
    Veré a ver qué puedo hacer con la DEA, pero necesito que confieses. Open Subtitles سأرى ما أستطيع فعله مع الإدارة لكن أحتاجك أن تعترف.
    Así que es mejor que confieses, o voy a decirles a todos la verdad sobre ti. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تعترف وإلا سأخبر الجميع بحقيقتك
    Ellos van a querer que confieses abuso sexual de menores, pero no puedes hacerlo, porque no tienen un caso. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تعترف بتهمة التحرش، لكن لا يمكنك فعل هذا لأن ليس لديهم قضية.
    No te vamos a dejar marchar porque no confieses. Open Subtitles نحن لن نطلق سراحك لمجرد أنك لن تعترف بشيء
    Quiero que confieses la única cosa que has estado temiendo admitirte a ti mismo. Open Subtitles أودّك أن تعترف إليّ بالشيء الذي تخشى الاعتراف لذاتك به.
    Y siempre y cuando te confieses, eres perdonado. Open Subtitles وطالما تعترف بأخطائك فأنت مغفور لك
    Vamos a estar aquí hasta que confieses. Open Subtitles سنبقى هنا حتّى تقرّ و تعترف
    Zedd, a menos que seas completamente sincero, a menos que confieses lo que sea que estes ocultando no puedo absolverte de tu responsabilidad con Allard. Open Subtitles (زيد)، ما لم تكن صادقاً تماماً وما لم تعترف بأياً كان ما تخبئه لا يمكنني أن أعفيك عن مسؤوليتك من (ألارد)
    Nunca te me confieses... Open Subtitles حتى اليوم الذي أموت به لا تعترف لي
    Por cierto, es mejor que no confieses sobre esto en la iglesia, tampoco. Open Subtitles لكن الأفضل الا تعترف للكنيسة ايضاً.
    Será mejor que Io confieses cuanto antes. Open Subtitles يجب ان تعترف لها اليوم و غدا
    Quiero que confieses quiero que admitas que te derroté en Boston que fui el más inteligente de los dos. Open Subtitles أريدك أن تعترف أريدك أن تعترف أنني هزمتك في (بوسطن) وجعلت منك غبياً
    Golpeaste a ese chico, y no nos vamos a ir de aquí hasta que te confieses. Open Subtitles لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي
    No quiero que te confieses hoy. Open Subtitles لن تعترفي اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus