Y a pesar de los acontecimientos del día, sabes, confio en ti. | Open Subtitles | وبغض النظر عما حدث اليوم فأنا أثق بكِ كما تعلمين |
- Yo confio en ti. Los otros también. sólo que no lo saben - Charlie. | Open Subtitles | أنا أثق بك وبالباقون يثقون بك لكنهم لا يعرفون ذلك، عليك مكالمتهم |
No necesito revisar el mapa. confio en mi hijo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي |
Solo se lo digo porque confio en que guardará el secreto. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأني أثق بك كل الثقة بأن تبقي السر مكتوماً |
confio en mis tenientes, para manejar su trabajo | Open Subtitles | فأنا أثقُ بملازميَّ ليؤدوا مَهَامهُم على أكْملِ وجهٍ |
-Ud . debe confiar en el vino . confio en ud . Lleva dinero en efectivo y habla poco . | Open Subtitles | انا اثق فيك لا يمكنك ان يكون لديك المال و المعلومات |
No confio en que nadie más lo haga bien, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أثق فى أحد أخر لفعل ذلك هذا كل شىء |
Ella es inteligente y cuidadosa, y confio en ella. Va a estar bien. | Open Subtitles | إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير |
Es inteligente y cuidadosa, y confio en ella. Estara bien. | Open Subtitles | إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير |
confio en haberlo hecho. se valiente. con amor, tu padre. | Open Subtitles | أثق تمامً أنك ستكون فخوراً بمحبتك لوالدك |
Queria mantenerte fuera de esto pero... no confio en nadie mas. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج من هذا لكن ليس من أثق به غيرك |
trata hecho por que no confio en ti tan pronto sepa donde esta este lugar regresamos a la estacion y te doy el taxi | Open Subtitles | لإني لا أثق بك متى عرفت بأن هذا هو المكان نعود الى مركز الشرطة وأعيدها لكِ |
Quiero que estes a salvo, y no confio en el. | Open Subtitles | ومن الواجب علي أن أحافظ عليكم آمنين وأنا لا أثق بذلك الشاب |
confio en el dinero. Nos necesita más a nosotros que nosotros a él. | Open Subtitles | أنا أثق بالمال، إته بحاجتنا أكثر من حاجتنا إليه |
No confio en ninguno de estos judios... para que se encargue de eso. | Open Subtitles | ولا أثق أي من هؤلاء اليهود هنا.. ليجعلوا ذلك يحصل |
Estoy bien, Mamá. confio en Dios, así que pasaré de esta. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي, أنا أثق بالله لذلك سأتخطى الأمر |
O, guau. Que trabajo. De repente, confio en tí. | Open Subtitles | اوه واو لقد نجح الامر فجأة أصبحت أثق بك أنا أسمح لك بقيادتي في هذه المنطقة النائيه |
Yo confio en ellos, entonces se sentirán respetados - Mmmmmm. | Open Subtitles | أنا أثق بهم , وهم يشعرون أنهم محترمون .. |
Tiraras las paredes abajo si no lo hago. ¿Piensas que confio en ti? | Open Subtitles | أنتِ ستأتي بالجدران أرضاً لو لم آخذها معي، أتخالي أنـّي أثق بكِ ؟ |
confio en mis tenientes, para manejar su trabajo | Open Subtitles | فأنا أثقُ بملازميَّ ليؤدوا مَهَامهُم على أكْملِ وجهٍ |
confio en que puedas localizar al enemigo. | Open Subtitles | انا اثق بانه يمكنك تحديد مكان العدو |